<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 96 Fuorma da menar ilg dreig <lb/>
era prender la baccetta con la spada a ira or da quest lieug entoccan il <lb/>
lieug nua che vus ser Derschader con vies ondreivel tierzs veits da conselgiar <lb/>
conosch era cha quest lieug deig a diassa esser emponida con la vivont <lb/>
faidgia milsanavont conusch iou era cha curcha vus ser derschader con vies <lb/>
5 ondreivel tierzs a messingiurs somelgia dreig da puspei tornar a ser a derscher <lb/>
cha vus podeias lou prender la Bacceta con la spada enten quest lieug aschi <lb/>
dgig aschi lieung scho il bassengs comporta da far a quest dreig ina fin <lb/>
a quei a diassa souent orden a schentament dil K. R. <lb/>
Lou souenter empiara il Derschader con sieu ondreivel tierzs il mussadur <lb/>
10 della Risposta, il qual savonda quei trovament al autters singiurs tutts a diassa <lb/>
souenter orden a schentament de il Comin a dil K. R. <lb/>
Lou souenter chei an vangi enten il lieug nuua cha la persuna ei enten <lb/>
la fermonza, schi empiara lura puspei il mistral con ils auters ses birichters <lb/>
a messingiurs [f. 23b], schels vulten pilgiar a moun con quela perssuna enten <lb/>
15 il lieug da la vardat souenter scho il trovament a compelgiau il pli ner chei <lb/>
ei vulten far ad era ordenar quels da messingiurs con ils mossadurs anzemel il <lb/>
quals deien far las interogansses la perssuna sin totts poings scho ei lgei <lb/>
conter quella persuna plenschieu ner qual autras caussas ella ves vollieu <lb/>
lou fleisgiamein domondar a lou lina gada a lura lauttra a la tiarza schar <lb/>
20 trer si vit il chierl souenter il schantament da il K. R. conporta. <lb/>
Sin quella domonda da il mistral con ils ses birichters schi empiara <lb/>
lura il mistral il mussadur del Seckelmeister per conselgiar il qual dgi, cha <lb/>
vus ser mistral con ils ses birichters deien consselgiar schi vilgi el sovondar <lb/>
lur conselg a diassa souenter schentament de il K. R. daventig il dreig a <lb/>
25 cha ella fetschig ad ella alura nigin entiert. <lb/>
Lura schi conselgia il mistral ad era ils ses tiarzs da pilgiar a moun <lb/>
ad era ordenar quels da messingiurs con ils mussadurs enzemel ad ira a <lb/>
far ina enschiata [f. 24a] era comendar al schrivont cha el deig fleissigiameing <lb/>
… tattlar si quella confessiun cha la persuna confessa enten il gierl a lou <lb/>
30 metter per schrit a lura a lgi lou legier auont ad era emparar scha ella seigig <lb/>
contenta da tuta quei cha el agig lou schrit a ligieu si ner bocca lou souenter <lb/>
scha ella sa contenta schi sto ella vitt il gierl lou confermar quella Contentienscha <lb/>
… da poing per poing souenter il schentament de il K. R. <lb/>
Souenter quei schi lain lura els syngiurs per ina gada star antoccan <lb/>
35 … la messa noig à lura van puspei dus ner treis da messingiurs con il schriwont <lb/>
… ad era omadus mussadurs ils quels fan era scho ils anprims a faig per <lb/>
poing scho els pon lou saver souenter la prima lauttra a la tiarza lauada <lb/>
si enten il chierl souenter il schentament dell K. R. sa meina a ven dovrau. <lb/>
Lou souenter la tiarz gada schi van lura puspei il treis Derschaders <lb/>
40 con ils mussadurs a ina entira derchira, scha els [f. 24b] baseings datten </body> </text></TEI>