Band: XIII

Seite: 23 Zur Bandauswahl

In Band XIII liegen die Seitenzahlen zwischen 7 und 246.
La Passiun da Somvitg 23
CHRISTUS. procedunt. saseigiu cau, entochen cha jeu vomm leu
e fetsch oraaziun! … ti Pieder e vus dus Feilgs de Cibadeii, Giacom e gion,
vigni comei! Claudatur.
SENA 4ta.
CHRISTUS IN HORTO ORANS A JUDA 5
TRADITUR JUDAIS.
Persone: CHRISTUS, ANGELLUS, JUDAS, PETRUS, JOANES,
… JACOBUS, SOLIMAN, SAMUEL, SADUCEUS,
… DIARABIAS, STIRMIUS, MALCHUS.
[p. 14.] CHRISTUS, trista ei mia olma entochen la mort. acedit 10
ad aptes. stei cheu! seigies viglionts! procidit in faciem.
ANGELLUS. jessus! tiu bab celestial tarmette mei per Confortar
tei enten tias enguoschas.
CHRISTUS. Ach, miu Bab! scha poseivel ei, mommi davenda da
mei quest Chalisch! 15
ANGELLUS. jessus! la veglia da tiu bab ei da beiber or quest
calisch, per spindrar la schlateina humanna.
CHRISTUS. Bucca daventi la voluntta mia, sonder la tia!
Adit apostolos.
Simon, dormas? veits bucca podiu esser viglions co mei in ura? seigies 20
viglionts et oreii, sinaquei che vus Cordeies bucca enten pruament!
redit.
ach bab miu! Eissei bucca posseivel che quest Calisch mommi davenda
da mei? tia veglia daventi!
ANGELLUS. jessus! ti stos endirar!
CHRISTUS. vadit aptos: et den coredit. bab! scha posseivel ei, pren 25
daven quest Calisch da mei! accedit ad aptos. lavei si, mei! vaseits, il
traditur ei maneivels!
[p. 15.] JUDAS. quel che jeu veing a [bi]tschar, quel ei, tani el!
… ÷ seigies salidaus rabias!
CHRISTUS. Ach, judas tardescha[s] il feilg dil christgieun Cun in 30
Bitsch! tgi en Curits?
JUDEI. jessum de Nazareth.
CHRISTUS. jeu hai schon deig avus: jeu son. scha vus en corits
mei, laschei ir quels! … ÷ Pieder metta en tia spada! ÷ vus esses vigni per
encurir mei, sco in lader … e morder. mintgia dy sesevel jeu tier … vus mussond 35
enten il tempel, e veits — mei bucca teniu. Capiunt.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> La Passiun da Somvitg 23 <lb/>
CHRISTUS. procedunt. saseigiu cau, entochen cha jeu vomm leu <lb/>
e fetsch oraaziun! … ti Pieder e vus dus Feilgs de Cibadeii, Giacom e gion, <lb/>
vigni comei! Claudatur. <lb/>
SENA 4ta. <lb/>
CHRISTUS IN HORTO ORANS A JUDA 5 <lb/>
TRADITUR JUDAIS. <lb/>
Persone: CHRISTUS, ANGELLUS, JUDAS, PETRUS, JOANES, <lb/>
… JACOBUS, SOLIMAN, SAMUEL, SADUCEUS, <lb/>
… DIARABIAS, STIRMIUS, MALCHUS. <lb/>
[p. 14.] CHRISTUS, trista ei mia olma entochen la mort. acedit 10 <lb/>
ad aptes. stei cheu! seigies viglionts! procidit in faciem. <lb/>
ANGELLUS. jessus! tiu bab celestial tarmette mei per Confortar <lb/>
tei enten tias enguoschas. <lb/>
CHRISTUS. Ach, miu Bab! scha poseivel ei, mommi davenda da <lb/>
mei quest Chalisch! 15 <lb/>
ANGELLUS. jessus! la veglia da tiu bab ei da beiber or quest <lb/>
calisch, per spindrar la schlateina humanna. <lb/>
CHRISTUS. Bucca daventi la voluntta mia, sonder la tia! <lb/>
Adit apostolos. <lb/>
Simon, dormas? veits bucca podiu esser viglions co mei in ura? seigies 20 <lb/>
viglionts et oreii, sinaquei che vus Cordeies bucca enten pruament! <lb/>
redit. <lb/>
ach bab miu! Eissei bucca posseivel che quest Calisch mommi davenda <lb/>
da mei? tia veglia daventi! <lb/>
ANGELLUS. jessus! ti stos endirar! <lb/>
CHRISTUS. vadit aptos: et den coredit. bab! scha posseivel ei, pren 25 <lb/>
daven quest Calisch da mei! accedit ad aptos. lavei si, mei! vaseits, il <lb/>
traditur ei maneivels! <lb/>
[p. 15.] JUDAS. quel che jeu veing a [bi]tschar, quel ei, tani el! <lb/>
… ÷ seigies salidaus rabias! <lb/>
CHRISTUS. Ach, judas tardescha[s] il feilg dil christgieun Cun in 30 <lb/>
Bitsch! tgi en Curits? <lb/>
JUDEI. jessum de Nazareth. <lb/>
CHRISTUS. jeu hai schon deig avus: jeu son. scha vus en corits <lb/>
mei, laschei ir quels! … ÷ Pieder metta en tia spada! ÷ vus esses vigni per <lb/>
encurir mei, sco in lader … e morder. mintgia dy sesevel jeu tier … vus mussond 35 <lb/>
enten il tempel, e veits — mei bucca teniu. Capiunt. </body> </text></TEI>