Band: XIII

Seite: 88 Zur Bandauswahl

In Band XIII liegen die Seitenzahlen zwischen 7 und 246.
88
Fuorma da menar ilg dreig
scha bein questa persuna bein na deig ngir largada da la cadeina per quei
cha ella posig tont pli bein tattlar il Ploing cha conter ella, lou ven plenschieu
… a cha ella possig si sura far la sia Risposta da tot quei, cha ella
maneia da Resposder a lgi Ploing per quei ella possig era a conterstar
5 la sia risposta da tutta quei cha ella manegia da goder a cha lgi momig
nigin entiert souenter orden a schentament del Comin [f. 11b] ad era souenter
schentament de il K. R. a vilgig Deus cha ei momig a nigin entiert conter
la reschiun.
Sin quei schentar vi dreig della cadein[a] largar empiara il Derschader
10 con sieu ondreivel tierzs, cha el deig trovar quei cha a lgi somelgia il dredg
souenter tschentament de il Comin ad era souenter tschentament de il Comin
ad era souenter il tschentament da il Keiserlich: Recht.
Si sura trouel a dgi: iou son da quei sen da quei sen cha quella persuna
deig cou tras nies ordinari weibel ngir largarda dalla cadeina souenter
15 orden a schentament de il Keisserlich Recht.
Lou souenter empiara lur il Derschader con sieu ondreivel tierzs il
mussadur de il seckelmeister il qual savonda quei trovament de il mussadur
della Risposta souenter orden a schentament de il K. R.
Lou suenter schi stat lura si il mussadur de il Seckelmeister de il Comin
20 a dgi; ser derschader con vies ondreivel tierzs a vus autters da messingnurs
leids [f. 12a] antalir il ploing da il Seckelmeister del Comin enten nom
de il Comin il plonscha iou saves metter ora a taner a vont vus ser derschader
… con vies ondreivel tierzs ad era vus autters da messingiurs a
quei a diassa souenter orden a schentament de il comin ad era souenter
25 schentament de il Keisserlich Recht a villgig Deus cha questa persuna seig
zenza cuolpa a cha ella possig aver ina buna Rasposta la qualla il seckelmeister
… de il Comin po quei bein vartir a lessig Deus cha ei fus quella
guissa Risposta, mo schinavont scho algi ven a vont cha questa perssuna a
bocca pli bein servieu a Deu, a cha ella ei bocca stada pli bein spirtada
30 da far ilg bien ad a schau tras il nausch spirt cordar enten quest grond
unfal a dischgratia, schi sa il Seckelmeister del Comin souenter ilg sieu
serament bocca far autter cha chur cha talles malas caussas a gli vengien
a vont da clamar sura ad in oberkeit il qual ven lou ordenaus … da il mal
castigar a il bien tempiar a scha il mal doves bucca vangir [f. 12b] Castigiaus
35 … schi podes negin esser segirs ni della vitta ni della rauba da quest
mont a con tut schisa il seckelmeister del Comin bocca far autter per il
sieu serament cha ploinscher conter questa persuna, la qualla ei chou
avont vus, ser derschader con vies ondreivel tierzs a messingiurs, el vult
era lou rogar cha quella persuna la qualla quest sieu ploing ven a toccar cha
40 ella vilgig sin el bocca aver per mal aschia era vus autters amigs era; … a
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 88 <lb/>
Fuorma da menar ilg dreig <lb/>
scha bein questa persuna bein na deig ngir largada da la cadeina per quei <lb/>
cha ella posig tont pli bein tattlar il Ploing cha conter ella, lou ven plenschieu <lb/>
… a cha ella possig si sura far la sia Risposta da tot quei, cha ella <lb/>
maneia da Resposder a lgi Ploing per quei ella possig era a conterstar <lb/>
5 la sia risposta da tutta quei cha ella manegia da goder a cha lgi momig <lb/>
nigin entiert souenter orden a schentament del Comin [f. 11b] ad era souenter <lb/>
schentament de il K. R. a vilgig Deus cha ei momig a nigin entiert conter <lb/>
la reschiun. <lb/>
Sin quei schentar vi dreig della cadein[a] largar empiara il Derschader <lb/>
10 con sieu ondreivel tierzs, cha el deig trovar quei cha a lgi somelgia il dredg <lb/>
souenter tschentament de il Comin ad era souenter tschentament de il Comin <lb/>
ad era souenter il tschentament da il Keiserlich: Recht. <lb/>
Si sura trouel a dgi: iou son da quei sen da quei sen cha quella persuna <lb/>
deig cou tras nies ordinari weibel ngir largarda dalla cadeina souenter <lb/>
15 orden a schentament de il Keisserlich Recht. <lb/>
Lou souenter empiara lur il Derschader con sieu ondreivel tierzs il <lb/>
mussadur de il seckelmeister il qual savonda quei trovament de il mussadur <lb/>
della Risposta souenter orden a schentament de il K. R. <lb/>
Lou suenter schi stat lura si il mussadur de il Seckelmeister de il Comin <lb/>
20 a dgi; ser derschader con vies ondreivel tierzs a vus autters da messingnurs <lb/>
leids [f. 12a] antalir il ploing da il Seckelmeister del Comin enten nom <lb/>
de il Comin il plonscha iou saves metter ora a taner a vont vus ser derschader <lb/>
… con vies ondreivel tierzs ad era vus autters da messingiurs a <lb/>
quei a diassa souenter orden a schentament de il comin ad era souenter <lb/>
25 schentament de il Keisserlich Recht a villgig Deus cha questa persuna seig <lb/>
zenza cuolpa a cha ella possig aver ina buna Rasposta la qualla il seckelmeister <lb/>
… de il Comin po quei bein vartir a lessig Deus cha ei fus quella <lb/>
guissa Risposta, mo schinavont scho algi ven a vont cha questa perssuna a <lb/>
bocca pli bein servieu a Deu, a cha ella ei bocca stada pli bein spirtada <lb/>
30 da far ilg bien ad a schau tras il nausch spirt cordar enten quest grond <lb/>
unfal a dischgratia, schi sa il Seckelmeister del Comin souenter ilg sieu <lb/>
serament bocca far autter cha chur cha talles malas caussas a gli vengien <lb/>
a vont da clamar sura ad in oberkeit il qual ven lou ordenaus … da il mal <lb/>
castigar a il bien tempiar a scha il mal doves bucca vangir [f. 12b] Castigiaus <lb/>
35 … schi podes negin esser segirs ni della vitta ni della rauba da quest <lb/>
mont a con tut schisa il seckelmeister del Comin bocca far autter per il <lb/>
sieu serament cha ploinscher conter questa persuna, la qualla ei chou <lb/>
avont vus, ser derschader con vies ondreivel tierzs a messingiurs, el vult <lb/>
era lou rogar cha quella persuna la qualla quest sieu ploing ven a toccar cha <lb/>
40 ella vilgig sin el bocca aver per mal aschia era vus autters amigs era; … a </body> </text></TEI>