<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 6 Märchen <lb/>
snueivel drag e dala feglia dil retg, e cun agid de ses dus thiers hagi el <lb/>
mazzau il drag. El seigi lura eus a casa sia, e la feglia el casti en carrotscha, <lb/>
… e sin via sper tala e tala pun hagi il carrotschier pretendiu, ch' el <lb/>
hagi mazzau il drag, e la feglia hagi stueu dar suenter, per bucca vegnir <lb/>
5 fiersa giu en la vall.“ <lb/>
Udent quei, garescha il carrotschier, che quei sei bucca ver; ils siat tgaus <lb/>
muossian gie clar, tgi hagi mazzau il drag. Mo ussa damonda il chitschadur <lb/>
… ils gasts, sch' els hagien è schon veu tgaus senza lieungas; arva si las <lb/>
buccas de mintgia tgau e metta en las lieungas, sco ellas eran numeradas. <lb/>
10 Tutts han ussa carteu al catschadur, e quel ha lura fatg nozzas cun la feglia. <lb/>
Il carrotschier ei vegnius tratgs de part cun quater cavals per sias manzegnas. <lb/>
2. Il retg e sia feglia. <lb/>
Inaga er' ei in retg, che haveva mo ina feglia. El lai scriver ora, che <lb/>
quel che sappi far quellas treis caussas, ch' el garegi, survegni sia feglia <lb/>
15 de maridar. Quei vegn è ad ureglia ad in pauper giuven. Quel peglia <lb/>
curascha, et tratga ira tier il retg, e dar ina empruada. El pren sia valischa <lb/>
… cun maglia, semetta pia sin via, e vegn en in gron uaul. Cheu <lb/>
aud' el a berglent et urlont enzatgei snueivel. El entscheiva a tumer; <lb/>
tutteninaga vesa el entuorn el spir thiers salvadis. Tumentaus fiera el vi <lb/>
20 a quels la maglia en sia valischa, ils thiers maglian quei; mo silsuenter <lb/>
tuorna la maglia anavos tutta, e sefultscha puspei en la valischa. Ussa <lb/>
vegn in liun neutier el, e gi tutt migieivlamein: „Trai ord da mei <lb/>
treis palegns; pren quels, e salva si els, sin cura che ti eis en basegns <lb/>
lura fruscha quels enta meun; e ti eis gidaus!“ Senza tema trai il giuven <lb/>
25 ora quels treis palegns, metta quels en sac, e va vinavon. Bein gleiti arriv' el <lb/>
en in auter uaul. Cheu aud' el a cantont e schulont entuorn el; e tutt <lb/>
anetgamein er' el circumdaus da spir utschals. El fiera puspei vi a quels <lb/>
seu da magliar, e quels maglien taffer. Silsuenter tuorna la maglia puspei <lb/>
en la valischa, sco la gada avon. Ussa vegn in utschi tier el e gi: „Trai <lb/>
30 ora ami treis plemas e salva si quellas sin cura ti vegns en basegns; lura <lb/>
fruscha quellas enta meun; e ti eis gidaus!“ Il giuven trai ora las plemas, <lb/>
metta ellas en sac, e va vinavon. Ussa vegn el en il tierz uaul, tier ina <lb/>
hetta. En quella scadanav' ei, e petgava sin il pli ault grad. Plein marveglias <lb/>
… arv' el la hetta, e va en. Cheu vezz' el maridurs, che petgaven giu <lb/>
35 tocca giud in grep; mo devontier mava quella ensi. El fiera vi seu da <lb/>
magliar a quels; mo quellaga tuorna quel bucca pli anavos en la valischa. <lb/>
Ussa vegn in maridur, cun ina bialla cruna sin tgau, neutier il giuven, dat <lb/>
a quel in ani, e gi: „Pren quel, e salva si el, sin cura che ti eis en basegns; <lb/>
lura metta quel en dett, e ti eis gidaus!“ Il giuven pren igl ani, e va <lb/>
40 tochen tier il retg. Leu damond' el quel, tgei el stoppi far per survegnir <lb/>
sia feglia sco dunna. Il retg muossa ad el in gron lag, e gi, che sin dameun <lb/>
… stoppi quel esser schigiaus si dal tutt. „Bien!“, tratga il giuven, </body> </text></TEI>