166 Landwirtschaftsregeln
Landwirtschaftsregeln.
1. Cura ch' il Schane ei caulds,
Spargna il fein per tes armauls!
2. Bialla aura Buania fa ina bialla stad.
3. Buania ei il di carschius in sbargat de tgiet.
4. Il luft, che dat Buania, dat gl' entir onn.
5. Sontg Bistgaun, miez dil fein e miez dil graun.
6. Sontg Bistgaun, ina ura de tgaun.
7. Dieus pertgiri dalla ferdaglia de Sontg Bistgaun e dalla calira de
Sontg Luregn!
8. Tuna il Favrer la mustga;
Perveseder, spargna la brustga!
9. Mustgas Favrer, siglientan il fein ord faner.
10. Cu las mustgas tunan il Favrer,
Matei las brustgas en faner!
11. Sontga Brida; aura sburitschida.
12. Nossa Dunna de Candeilas pli bugien il luf ella cuort, ch' il soleigl.
13. Nossa Dunna de Candalaun, miez il fein e miez il graun.
14. Sufla ei giu Nossa Dunna de candeilas il tschep tschera, sche dat ei
pauc glin.
15. Sontga Gada, mes' envernada.
16. Sontga Gada dat il solegl per tut la vallada.
17. Sontga Gada dat il solegl à miez la vallada.
18. Sontga Gada meina ils firaus à casa.
19. Sontga Gada vegn cun paun e pischada.
20. Far bia tscheiver dat bi e liung coven;
Far pauc tscheiver dat in cuort e mitgiert coven.
21. Biallas quatertempras de Cureisma e gronds mignucs Matg;
Macortas quatertempras de Cureisma e pigns mignucs Matg.
22. Biallas quatertempras e bi atun.
23. Sontg Mathias cuora l' aua per las vias.
24. Dat ei l' aura sut de miez Mars, suond' ei ina schliata primavera.
25. Verdaghira Mars, sachira d' Avrel.
26. L' emprema mesadat Mars duei fevriar.
27. Il luft de Sontg Giusep regia tochen Sontg Gieri.
28. Bisch' ei Sontg Benedetg, dat ei aunc trenta bischas sin tetg.
29. Da quella vard, nua ch' ei tuna l' emprema gada la primavera, vegnan
ils uradis duront la stad sisu.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 166 Landwirtschaftsregeln <lb/>
Landwirtschaftsregeln. <lb/>
1. Cura ch' il Schane ei caulds, <lb/>
Spargna il fein per tes armauls! <lb/>
2. Bialla aura Buania fa ina bialla stad. <lb/>
3. Buania ei il di carschius in sbargat de tgiet. <lb/>
4. Il luft, che dat Buania, dat gl' entir onn. <lb/>
5. Sontg Bistgaun, miez dil fein e miez dil graun. <lb/>
6. Sontg Bistgaun, ina ura de tgaun. <lb/>
7. Dieus pertgiri dalla ferdaglia de Sontg Bistgaun e dalla calira de <lb/>
Sontg Luregn! <lb/>
8. Tuna il Favrer la mustga; <lb/>
Perveseder, spargna la brustga! <lb/>
9. Mustgas Favrer, siglientan il fein ord faner. <lb/>
10. Cu las mustgas tunan il Favrer, <lb/>
Matei las brustgas en faner! <lb/>
11. Sontga Brida; aura sburitschida. <lb/>
12. Nossa Dunna de Candeilas pli bugien il luf ella cuort, ch' il soleigl. <lb/>
13. Nossa Dunna de Candalaun, miez il fein e miez il graun. <lb/>
14. Sufla ei giu Nossa Dunna de candeilas il tschep tschera, sche dat ei <lb/>
pauc glin. <lb/>
15. Sontga Gada, mes' envernada. <lb/>
16. Sontga Gada dat il solegl per tut la vallada. <lb/>
17. Sontga Gada dat il solegl à miez la vallada. <lb/>
18. Sontga Gada meina ils firaus à casa. <lb/>
19. Sontga Gada vegn cun paun e pischada. <lb/>
20. Far bia tscheiver dat bi e liung coven; <lb/>
Far pauc tscheiver dat in cuort e mitgiert coven. <lb/>
21. Biallas quatertempras de Cureisma e gronds mignucs Matg; <lb/>
Macortas quatertempras de Cureisma e pigns mignucs Matg. <lb/>
22. Biallas quatertempras e bi atun. <lb/>
23. Sontg Mathias cuora l' aua per las vias. <lb/>
24. Dat ei l' aura sut de miez Mars, suond' ei ina schliata primavera. <lb/>
25. Verdaghira Mars, sachira d' Avrel. <lb/>
26. L' emprema mesadat Mars duei fevriar. <lb/>
27. Il luft de Sontg Giusep regia tochen Sontg Gieri. <lb/>
28. Bisch' ei Sontg Benedetg, dat ei aunc trenta bischas sin tetg. <lb/>
29. Da quella vard, nua ch' ei tuna l' emprema gada la primavera, vegnan <lb/>
ils uradis duront la stad sisu. </body> </text></TEI>