<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 262 Volkslieder. <lb/>
Incrasantüna chel havaiva <lb/>
40 Da dels quela gieda. <lb/>
A Franckfurt eir el arivo, <lb/>
Per fer que ch' il premaiva, <lb/>
Subit l ho l Segner visito <lb/>
Cun malatia mortela. <lb/>
45 Davend da lo so el par tieu, <lb/>
Per gnir incunter chiesa, <lb/>
Et que cun brama per rivér <lb/>
Tar sia noebla brajeda. <lb/>
A Coira allo el arivo <lb/>
50 Ma con granda fadia, <lb/>
Subit alo s 'hol afarmo, <lb/>
Craschieu la malatia. <lb/>
[f. 3b] Subit el nun ho intardo <lb/>
Da lascher a savair, <lb/>
55 Cun scriver aint al pü sumgiaunt, <lb/>
Ch' el vess dalet dals vair. <lb/>
Subit nun ho brich intardo <lb/>
Sa Sigra quineda <lb/>
Per grand amur, ch' el al purtaiva, <lb/>
60 D' as mettar in streda. <lb/>
O che grand plaunt, qui aint d' intaunt <lb/>
Ch' als seis ha un fat a quia, <lb/>
Principelmaing sa chera sour, <lb/>
La Sigra Maria. <lb/>
65 O che grand plaunt, cogio d' intaunt <lb/>
Ch' al Sigr frer faro, <lb/>
Cur quella nova in Amsterdam <lb/>
Ad el arivaro. <lb/>
[f. 4a] O che dalet, cha lais dandet <lb/>
70 Ad el alvo zuond via, <lb/>
Al vaiva noma que sul frer <lb/>
Süt muond in compagnia. </body> </text></TEI>