Band: IX

Seite: 289 Zur Bandauswahl

In Band IX liegen die Seitenzahlen zwischen I und 293.
289 Inhalt.
Seite
Widmung . . . III
Einleitung . . . V — XVI
Volkslieder . . . 1 — 282
1. Less ir a plaz, less ir a plaz . . . 1
… 2a. Matauns da marider . . . 2
b. Mattans da maridar . . . 4
3. Vussas mattas s' almantais . . . 6
4. O giuven, tü bel giuven . . . 6
5. Bainvgnia, tü mia cour cher . . . 7
6. Dintaunt ch' eu deir' üna juvna flur . . . 8
7. Nus amis da cumpagnia . . . 10
8. Parche vulais ch' üna parsuna chaunta . . . 10
9. Adün amer, mo brich giodair . . . 11
10. Mais cour non ais plü meis . . . 12
11a. Juvan: Eau s vules rover, vus bella . . . 14
b. Eau as vögl rover, vus bella . . . . 19
12a. Juvan: S giavüs na buna saira . . . 23
b. S' giavüsch la buna saira . . . 30
13. Pastura in chamona . . . 35
14. Taidla, taidla, ma figlietta . . . 38
15. Baretta francesa . . . 39
… 16a. MEis iuvan cour ais conturblo . . . 39
b. Meis giuven cour ais conturblà . . . 41
… 17a. 'Na memma lungia nun voless . . . 43
b. Scha vus vezais meis Jon dret sü . . . 44
18. Nel chalender vain nomnà . . . 44
… 19a. Eau plaiant dolur arsara . . . 46
b. Eu plain dolur her saira . . . 50
c. Con grand dalet her saira . . . 52
20. Un bain m stovais … fer . . . 53
21a. Quaist ais uossa la prüma saira . . . 55
b. El: Quaist ais bain la prüma, prüma saira . . . 56
… 22a. Guardai mia marusa . . . 57
b. Guardai, co ma marusa . . . 58
c. Pür spetta meis compagn . . . 59
23. Cur cha eu spusa sun, che dessa fer . . . 59
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 289 Inhalt. <lb/>
Seite <lb/>
Widmung . . . III <lb/>
Einleitung . . . V — XVI <lb/>
Volkslieder . . . 1 — 282 <lb/>
1. Less ir a plaz, less ir a plaz . . . 1 <lb/>
… 2a. Matauns da marider . . . 2 <lb/>
b. Mattans da maridar . . . 4 <lb/>
3. Vussas mattas s' almantais . . . 6 <lb/>
4. O giuven, tü bel giuven . . . 6 <lb/>
5. Bainvgnia, tü mia cour cher . . . 7 <lb/>
6. Dintaunt ch' eu deir' üna juvna flur . . . 8 <lb/>
7. Nus amis da cumpagnia . . . 10 <lb/>
8. Parche vulais ch' üna parsuna chaunta . . . 10 <lb/>
9. Adün amer, mo brich giodair . . . 11 <lb/>
10. Mais cour non ais plü meis . . . 12 <lb/>
11a. Juvan: Eau s vules rover, vus bella . . . 14 <lb/>
b. Eau as vögl rover, vus bella . . . . 19 <lb/>
12a. Juvan: S giavüs na buna saira . . . 23 <lb/>
b. S' giavüsch la buna saira . . . 30 <lb/>
13. Pastura in chamona . . . 35 <lb/>
14. Taidla, taidla, ma figlietta . . . 38 <lb/>
15. Baretta francesa . . . 39 <lb/>
… 16a. MEis iuvan cour ais conturblo . . . 39 <lb/>
b. Meis giuven cour ais conturblà . . . 41 <lb/>
… 17a. 'Na memma lungia nun voless . . . 43 <lb/>
b. Scha vus vezais meis Jon dret sü . . . 44 <lb/>
18. Nel chalender vain nomnà . . . 44 <lb/>
… 19a. Eau plaiant dolur arsara . . . 46 <lb/>
b. Eu plain dolur her saira . . . 50 <lb/>
c. Con grand dalet her saira . . . 52 <lb/>
20. Un bain m stovais … fer . . . 53 <lb/>
21a. Quaist ais uossa la prüma saira . . . 55 <lb/>
b. El: Quaist ais bain la prüma, prüma saira . . . 56 <lb/>
… 22a. Guardai mia marusa . . . 57 <lb/>
b. Guardai, co ma marusa . . . 58 <lb/>
c. Pür spetta meis compagn . . . 59 <lb/>
23. Cur cha eu spusa sun, che dessa fer . . . 59 </body> </text></TEI>