<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Volkslieder. 261 <lb/>
[f. 1b] ist leer. <lb/>
[f. 2a] 5 Siand Dieu ho da nus piglio <lb/>
Ün juven chier amo; <lb/>
Ün prudaint cour, na chera flur <lb/>
Ho Dieu da nus alvo. <lb/>
Clamo in cel ün cour fidel, <lb/>
10 Al Sigr. Lumbrain Pol, <lb/>
La grazchia ais steda fata ad el, <lb/>
Al mnêr tar als beos. <lb/>
Na richia spussa ais ad el <lb/>
Da Dieu in cel pino, <lb/>
15 La quel' il Segner Jesus Christus <lb/>
Al vaiv' ordino. <lb/>
Zuond bain musso era 'l trat sü <lb/>
In buna disciplina, <lb/>
Hol piglio tiers in grati' et spiert <lb/>
20 Et in virtüd scodüna. <lb/>
[f. 2b] El ho imprains in scolas bain <lb/>
Rumaunsch, Tutaisch, Latin, <lb/>
Bain profito, inu lais sto, <lb/>
Bain vuglieu da scodün. <lb/>
25 Da juven insü pü vi et pü <lb/>
Sia dalet, chel <lb/>
havaiv' <lb/>
In marchanzia et nogozcher, <lb/>
Cun honur guadagnaivel. <lb/>
El vaiva zel da drük il mél, <lb/>
30 Administrer justia, <lb/>
L' amaiva il bain in generel <lb/>
Da nus da Bever quia. <lb/>
Nil taimpel bel chantaivel el <lb/>
Al lod da Dieu Otissem, <lb/>
35 Huossa do' l lod al Sebaoth <lb/>
Culs aungel[s] et beos. <lb/>
[f. 3a] Als taunt d' Avuost el ieu davent <lb/>
Da sia chiera brajeda, </body> </text></TEI>