228 Volksgebräuche
40 Giudi[c]ain ton siu sco sia
E manein sin buna via
Finadin.
7.
Stat mintgin lur en siu grau
E dat adatg
45 sin siu Nass e sin siu Tgiau
E fa siu fatg.
Lu vein nus en nossa Tiara,
pasch adina senza Uiarra
Metin patg.
8.
50 Quei duess far respatar
Nies salimen,
E mintgin reconpensar
Engraziamen;
Che Mareta la Giustia
55 E la nossa Compag(i)n[i]a
Per ton bien.
9.
Vus veis gie schon gudignau
vies aventaitg;
Pertgei nus vein Turnantau
60 a vus vies laitg;
Nus denton pernein la groma
e mein tut [en] fiug (en)[e] floma
Per nies fatg.
10.
Mo sche pia selegrein
65 Tutts altemtor.
Quei, che ei fatg en tgisa, lein
Nus mai gir or.
Et a vus purschein Charet(g)[z]ia
par amur et erra Latezia
70 De bien cor.
11.
[f. 14a] Nus sur tutt tgissa lein dar
Conplein pardun,
E sur zun paucs fellers far
Execuziun.
75 Nossa tgis ei pia finida.
E con quell' ei err finida
La canzun. Finis.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 228 Volksgebräuche <lb/>
40 Giudi[c]ain ton siu sco sia <lb/>
E manein sin buna via <lb/>
Finadin. <lb/>
7. <lb/>
Stat mintgin lur en siu grau <lb/>
E dat adatg <lb/>
45 sin siu Nass e sin siu Tgiau <lb/>
E fa siu fatg. <lb/>
Lu vein nus en nossa Tiara, <lb/>
pasch adina senza Uiarra <lb/>
Metin patg. <lb/>
8. <lb/>
50 Quei duess far respatar <lb/>
Nies salimen, <lb/>
E mintgin reconpensar <lb/>
Engraziamen; <lb/>
Che Mareta la Giustia <lb/>
55 E la nossa Compag(i)n[i]a <lb/>
Per ton bien. <lb/>
9. <lb/>
Vus veis gie schon gudignau <lb/>
vies aventaitg; <lb/>
Pertgei nus vein Turnantau <lb/>
60 a vus vies laitg; <lb/>
Nus denton pernein la groma <lb/>
e mein tut [en] fiug (en)[e] floma <lb/>
Per nies fatg. <lb/>
10. <lb/>
Mo sche pia selegrein <lb/>
65 Tutts altemtor. <lb/>
Quei, che ei fatg en tgisa, lein <lb/>
Nus mai gir or. <lb/>
Et a vus purschein Charet(g)[z]ia <lb/>
par amur et erra Latezia <lb/>
70 De bien cor. <lb/>
11. <lb/>
[f. 14a] Nus sur tutt tgissa lein dar <lb/>
Conplein pardun, <lb/>
E sur zun paucs fellers far <lb/>
Execuziun. <lb/>
75 Nossa tgis ei pia finida. <lb/>
E con quell' ei err finida <lb/>
La canzun. Finis. <lb/>
… </body> </text></TEI>