<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Volksgebräuche 227 <lb/>
Senza sabeitg <lb/>
5 Suent il stab della Conscienzia <lb/>
vein nus dau grad la Sentenzia <lb/>
De vies dreitg. <lb/>
2. <lb/>
Quei che ei uiersch treitn nus grad <lb/>
En tribunal <lb/>
10 Ton il Pader sco il Avat <lb/>
tutt bien a mal; <lb/>
sto passar sut la Bittgetta <lb/>
e mintgin giugar la Betta <lb/>
Coil Mistral! <lb/>
3. <lb/>
15 Quel che cata siu process <lb/>
po zun nuott far, <lb/>
Quel che perd a nin regress <lb/>
de appellar; <lb/>
Ping e gron de mintgia Clasa <lb/>
20 En gasacca, sco en Rasa <lb/>
Sto cheu star. <lb/>
4. <lb/>
Vus veis beingitg harengau <lb/>
Enconter nus; <lb/>
Mo tgei ha quei nezigau, <lb/>
25 Nus giests e prus. <lb/>
Declarein cheu en Dertgira <lb/>
mintgia pleid et er scatira <lb/>
Merviglius. <lb/>
5. <lb/>
[f. 13b] Tgi vul pia enconter star <lb/>
30 a nies parer <lb/>
Nus mein buc per giudicar <lb/>
Ilg alf per ner <lb/>
grad tenor il bundsartekel <lb/>
miserein nus mintgia pekel <lb/>
35 Giu dil ver. <lb/>
6. <lb/>
Nus pernein tott schliet ameuns <lb/>
En nies Cumin, <lb/>
E truein naven mundeun <lb/>
Entocha trin; <lb/>
… </body> </text></TEI>