<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 224 <lb/>
Lescha dil menderschaft <lb/>
better la sort tier in Ausschuz. En las sorts dei vigni mess Gliaut Capabla <lb/>
… a e schei fus enqualin bucca Capabels a vess buns Mettels sche dei <lb/>
quel metter in auter el siu staigl dil siu. <lb/>
(Aus dem Cudisch da Decrets da Cumin.) <lb/>
BEILAGE F. <lb/>
Lescha dil menderschaft. <lb/>
(Nach Ms. Fll. Papierhandschrift, 12°, 18 fol., f 1v — 4r sind mit Bleistift <lb/>
von einer ungeübten Hand. Im Besitze des Herausgebers, herrührend von Fellers.) <lb/>
[f. 1v] Art. 1. <lb/>
Quells ils quals vulten vegnir en denter ils mats ein obligai de <lb/>
declarar de prender sura tutas gravezias, las quallas vegnien à els <lb/>
legidas avon: <lb/>
Art. 2. <lb/>
Vus esses obligai de prender padrin (madretscha) per retscheiver da <lb/>
quells il batten dils mats. <lb/>
[f. 2r] Art. 3. <lb/>
Vus stueis empermetter de far il weibel ne cuitg dils mats, entochen <lb/>
che ei vegn in auter che liberescha vus de quei uffezi. <lb/>
Art. 4. <lb/>
Vus che leis vegnir en mender esses obligai de trer il fol, ir en cun <lb/>
la unfrenda da fiastas, sco era cura che il capitani ne in dils mats <lb/>
comondan, de clamar a vischnaunca. <lb/>
[f. 2v] Art. 5. <lb/>
Vus esses obligai de mirar, che las gieinas e las porteglias segien en <lb/>
bien uorden, che ils mats jasters possien bucca rumper en nies delecius jert. <lb/>
Art. 6. <lb/>
Vus stueis empermetter de bucca ira a matteuns, tochen che in auter <lb/>
cuitg liberescha vus. <lb/>
Art. 7. <lb/>
Vus esses obligai, en cas che ei muncas in cavrè, det ira [f. 3r] 10 <lb/>
gis cun las cauras senza marenda, encunter comi survégnis <lb/>
vus ½ <lb/>
curteuna <lb/>
… et in binal biseuns per caura. </body> </text></TEI>