<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 218 Volksgebräuche <lb/>
Pli davegl mava il mattitschem duront il di cun zampugns e stgelas <lb/>
sut las finiastras dellas casas e scadanava quei, garent: „Buania, Buania!“ <lb/>
Lura vegnev' ei aviert las finastras e tratg ora nuschs, tscherieschas e pera <lb/>
tosta de schar encurir si la buobagnaglia. <lb/>
5 Buania sera vegneva ei giugau de mats e matteuns: „Poppa sut scadialla.“ <lb/>
… Sin meisa vegnev' ei fatg in rin cun rida e vidlunder diesch <lb/>
numers en fuorma de crutschs ualti liungs. Sin mintga numer vegneva ei <lb/>
mess enzatgei cun ina significaziun: <lb/>
1. In ani significava : maridar. <lb/>
10 2. Ina poppa stratsch : ina poppa viva. <lb/>
3. In toc peun : il nutriment della poppa. <lb/>
4. In tschadun pign : il tschadun de dar buglia alla poppa. <lb/>
6. In pindel : la luschezia della poppa. <lb/>
6. In toc rida : il grev onn. <lb/>
15 7. Il cotgel : il lev onn. <lb/>
8. Ina clav : il parvis. <lb/>
9. In bluzcher : il domini sur la buorsa. <lb/>
10. La corda paternos : la devoziun. <lb/>
Il rin cun ils sura numnai effects vegneva allura curclaus giu cun ina <lb/>
20 scadialla gronda, platta. Duront ch' ins meteva quellas caussas sin mintga <lb/>
numer, stueva in della compagnia ir' avon igl etsch, ne silmeins d' ina vard <lb/>
e buca mirar, co ei vegness mess giu. Lura vegneva quel clomaus en et <lb/>
astgava mussar treis numers. La scadialla vegneva ussa allontonada per <lb/>
saver, tgei effects ei sesanfli sin quels treis numers remarcai. Il pli grond <lb/>
25 gaudium havevan ils presents, sch' ei haveva tuccau à quel la poppa stratsch, <lb/>
ne igl ani u il tschadun pign. Lura vegnev' ei dau ensemen cun ils meuns <lb/>
e gratulau à quel buna ventira. <lb/>
Pli davegl dil tut maven ils treis sogns retgs buca entuorn. Dapli <lb/>
bia onns ei quei usit vegnius menaus en. Sis buobs grons, treis retgs e <lb/>
30 treis serviturs, van suenter viaspras en mintga casa e contan canzuns de <lb/>
Nadal sco il: „Figl naschiu en Bethlehem.“ In retg vegn fatg ners et ha <lb/>
era in servitur ner. Ils retgs portan sin tgau crunas tagliadas ord pupi, <lb/>
han en rassas dils ministrants de messa cun pindels, maschas et in fazolet <lb/>
seida gagl entuorn il dies. Ils serviturs portan sin tgau capiallas aultas <lb/>
35 alla moda veglia, ornadas cun pindels gagls; schiglioc portan els sin il <lb/>
tschoss in per pindels gagls et in fazolet. In porta ina steila colurada e <lb/>
surtratga osum cun pupi d' aur sin ina mehanica, aschia che la steila va <lb/>
traso entuorn; in ha in sabel et il tierz servient porta la scatla len de <lb/>
meter en la gratificaziun. Suenter haver cantau en mintga casa ina canzun, <lb/>
40 muossa quel la scatla len e scadeina ils raps vi e neu. Quei ei la fuorma <lb/>
de domondar la gratificaziun, che consista ord enzaconts raps. </body> </text></TEI>