Kinderspiele
213
3. Eni, eni, dep,
Utclamana Schnep,
Utclamana isatana,
Eni, eni dep.
4. Eni, capeni da min conbla,
Siatmatusa,
Clenata rosa,
Da bist du.
5. In fermentin,
Fermin flad,
In zen det,
Tegn giu quei det.
6. Inca duca, trei,
Ca barba niala,
Caster forten,
Oran bora.
7. In cun dus,
Cun pala beziechel,
Tra la viadiala catscha fein,
E catscha fort.
8. Enaka, benacca, tulpiltè,
Schauene,
Oca broca, tupiltot,
Recli tot.
9. Anna, Bina, Muscalina de Loret,
Che senunina ventisett.
In, dus, treis, quater, tschun, e sis, e sett.
10. Enenden, endid, endad,
Zeba, di beba, di buffanat,
Zeba di beba, de buff.
11. In truffel, ina peletscha, ina castogna.
12. Zeschla, peschla cun pindels,
Luti, tutti, manicutti,
Questa notg e questa fort.
13. Uschla, puschla cun pluscheins,
Va giu Trin e venda treis,
E vegn ensi cun quater.
14. Glina, glina vi sur mar,
Toca ti as aschi bia de far,
En Romonsch et en tudestg,
Gion Gialet ad en quei det.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Kinderspiele <lb/>
213 <lb/>
3. Eni, eni, dep, <lb/>
Utclamana Schnep, <lb/>
Utclamana isatana, <lb/>
Eni, eni dep. <lb/>
4. Eni, capeni da min conbla, <lb/>
Siatmatusa, <lb/>
Clenata rosa, <lb/>
Da bist du. <lb/>
5. In fermentin, <lb/>
Fermin flad, <lb/>
In zen det, <lb/>
Tegn giu quei det. <lb/>
6. Inca duca, trei, <lb/>
Ca barba niala, <lb/>
Caster forten, <lb/>
Oran bora. <lb/>
7. In cun dus, <lb/>
Cun pala beziechel, <lb/>
Tra la viadiala catscha fein, <lb/>
E catscha fort. <lb/>
8. Enaka, benacca, tulpiltè, <lb/>
Schauene, <lb/>
Oca broca, tupiltot, <lb/>
Recli tot. <lb/>
9. Anna, Bina, Muscalina de Loret, <lb/>
Che senunina ventisett. <lb/>
In, dus, treis, quater, tschun, e sis, e sett. <lb/>
10. Enenden, endid, endad, <lb/>
Zeba, di beba, di buffanat, <lb/>
Zeba di beba, de buff. <lb/>
11. In truffel, ina peletscha, ina castogna. <lb/>
12. Zeschla, peschla cun pindels, <lb/>
Luti, tutti, manicutti, <lb/>
Questa notg e questa fort. <lb/>
13. Uschla, puschla cun pluscheins, <lb/>
Va giu Trin e venda treis, <lb/>
E vegn ensi cun quater. <lb/>
14. Glina, glina vi sur mar, <lb/>
Toca ti as aschi bia de far, <lb/>
En Romonsch et en tudestg, <lb/>
Gion Gialet ad en quei det. </body> </text></TEI>