Kinderspiele
195
siu nuv d' in auter, ch' el po brangar (tonscher cun la detta) omisdus, ha
cattau quei nuv.
8. Igl avat ha pers la capetscha cotschna.
Mintga affon veva per num ina colur, sco alv, ner, verd, mellen etc.
In era igl avat. Quel entschaveva il giuc cul' s plaids: „Igl avat ha pers 5
la capetscha cotschna, igl alv ha!“ Igl alv stueva rispunder, mo spert:
„Igl alv ha buc, il ner!“ Sinquei rispundeva il ner bein dabot: „Il ner ha
bucca, il brin!“ Il brin deva spert per risposta: „Il brin ha bucca, il
mellen!“ etc. etc. Aschia mava il giug vinavon. Vegnev' ei clomau si ina
colur, la quala deva mo pleun risposta, aschia ch' ins pudeva dumbrar in, 10
dus, treis denter en, sche stueva quella tala dar en ina penetienza.
9. La Ligiarolla.
Ils affons sedividevan en duas ulivas parts. Ina mava sisum la stiva
en rietscha in sper l' auter e lautra giudem, aschia ch' omisduas partidas
miraven ina encunter l' autra. Ils affons d' ina rietscha seconvegnevan lu 15
giu tutt discus, qual affon de l' autra fuss sia „ligiarolla“. Finiu quei, sche
vegneva in affon de l' autra rietscha si tier in de questa rietscha, fagieva
in compliment si per quel e domondava, sch' el seigi forza sia ligiarolla.
… Haveva el gartegiau il dretg, sche fagieva era quel in
compliment e scheva: „Gie!“ Schiglioc aber semanava quel entuorn, 20
fagieva ina reverenza culla part davos e scheva: „Na!“ Lauter pudeva en
quei cass turnar puspei en sia rietscha senza haver enflau sia ligiarolla,
schiglioc stev' el aber sper ella en l' autra rietscha. Silsuenter mava in
auter affon ad encurir sia ligiarolla et aschia vinavon, in suenter lauter,
tochen che mintgin era sper sia ligiarolla et ei era mo ina rietscha. Ussa 25
stuevan quels affons, che vevan fatg las ligiarollas, scomiar giu plaz et
uffezi cun ils affons, che vevan encuriu ligiarollas et il giug entschaveva
danovamein.
10. Parvis et uffiern.
Dus affons maven tutt discus en ils cantuns della stiva e sefigievan 30
giu denter els, co numnar mintgia cantun. In numnaven ei parvis, lauter
uffiern, il tierz purgatieri et il quart scaffa de mustgas. Ussa maven quels
dus affons tier in auter leu present e domondaven quel, en qual cantun
el vegli schar portar el. Quel mussava en tal e tal. Sinquei pegliaven
ils dus affons cun lur meuns ensemen, l' auter semetteva en venter sisu 35
e scheva portar en tal cantun. Era quei per ex. quel cul num Scaffa
de mustgas ne Uffiern, sche fagievan ils dus portaders giu lur crezza
cun tutt giubel, cantont: „Scaffa de mustgas, Scaffa de mustgas“, ne:
„Uffiern, uffiern“. Aschia vegnievan tutts ils affons portai tenor giavisch
en ils cantuns. 40
13*
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Kinderspiele <lb/>
195 <lb/>
siu nuv d' in auter, ch' el po brangar (tonscher cun la detta) omisdus, ha <lb/>
cattau quei nuv. <lb/>
8. Igl avat ha pers la capetscha cotschna. <lb/>
Mintga affon veva per num ina colur, sco alv, ner, verd, mellen etc. <lb/>
In era igl avat. Quel entschaveva il giuc cul' s plaids: „Igl avat ha pers 5 <lb/>
la capetscha cotschna, igl alv ha!“ Igl alv stueva rispunder, mo spert: <lb/>
„Igl alv ha buc, il ner!“ Sinquei rispundeva il ner bein dabot: „Il ner ha <lb/>
bucca, il brin!“ Il brin deva spert per risposta: „Il brin ha bucca, il <lb/>
mellen!“ etc. etc. Aschia mava il giug vinavon. Vegnev' ei clomau si ina <lb/>
colur, la quala deva mo pleun risposta, aschia ch' ins pudeva dumbrar in, 10 <lb/>
dus, treis denter en, sche stueva quella tala dar en ina penetienza. <lb/>
9. La Ligiarolla. <lb/>
Ils affons sedividevan en duas ulivas parts. Ina mava sisum la stiva <lb/>
en rietscha in sper l' auter e lautra giudem, aschia ch' omisduas partidas <lb/>
miraven ina encunter l' autra. Ils affons d' ina rietscha seconvegnevan lu 15 <lb/>
giu tutt discus, qual affon de l' autra fuss sia „ligiarolla“. Finiu quei, sche <lb/>
vegneva in affon de l' autra rietscha si tier in de questa rietscha, fagieva <lb/>
in compliment si per quel e domondava, sch' el seigi forza sia ligiarolla. <lb/>
… Haveva el gartegiau il dretg, sche fagieva era quel in <lb/>
compliment e scheva: „Gie!“ Schiglioc aber semanava quel entuorn, 20 <lb/>
fagieva ina reverenza culla part davos e scheva: „Na!“ Lauter pudeva en <lb/>
quei cass turnar puspei en sia rietscha senza haver enflau sia ligiarolla, <lb/>
schiglioc stev' el aber sper ella en l' autra rietscha. Silsuenter mava in <lb/>
auter affon ad encurir sia ligiarolla et aschia vinavon, in suenter lauter, <lb/>
tochen che mintgin era sper sia ligiarolla et ei era mo ina rietscha. Ussa 25 <lb/>
stuevan quels affons, che vevan fatg las ligiarollas, scomiar giu plaz et <lb/>
uffezi cun ils affons, che vevan encuriu ligiarollas et il giug entschaveva <lb/>
danovamein. <lb/>
10. Parvis et uffiern. <lb/>
Dus affons maven tutt discus en ils cantuns della stiva e sefigievan 30 <lb/>
giu denter els, co numnar mintgia cantun. In numnaven ei parvis, lauter <lb/>
uffiern, il tierz purgatieri et il quart scaffa de mustgas. Ussa maven quels <lb/>
dus affons tier in auter leu present e domondaven quel, en qual cantun <lb/>
el vegli schar portar el. Quel mussava en tal e tal. Sinquei pegliaven <lb/>
ils dus affons cun lur meuns ensemen, l' auter semetteva en venter sisu 35 <lb/>
e scheva portar en tal cantun. Era quei per ex. quel cul num Scaffa <lb/>
de mustgas ne Uffiern, sche fagievan ils dus portaders giu lur crezza <lb/>
cun tutt giubel, cantont: „Scaffa de mustgas, Scaffa de mustgas“, ne: <lb/>
„Uffiern, uffiern“. Aschia vegnievan tutts ils affons portai tenor giavisch <lb/>
en ils cantuns. 40 <lb/>
13* </body> </text></TEI>