182 Kinderlieder
27. Mengia, schuengia,
Fila la dumengia,
Fila bein e fila mal
E fila gries sch' in pal.
28. Maria Onna cun combas utschi
Maglies tudi
E pos mai revigni.
29. Mathias de Ladi
Maglia bugien bulzani.
30. Onna Maria,
Bucc' aschia,
Pren la guil' e fai aschia!
31. Plazi Plazi bien chilgie,
Cul ha migliau, vul el sche.
32. Peter parle,
Ch' a pers il calze;
La miur ha enflau,
Il giat ha miglau.
33. Rosa curiosa,
Feglia della crosa.
34. Rosa, Rosa, va per lenna,
Ti, Margriatha fai il cafe,
Fai dil bien e fai dil mal,
Fai la supp' e mett' en sal.
35. Si Suliva ein sis Sagliuts et in catscha cauras; treis da launa, treis da
palegna, sche vus pagais, sche laschel jeu seglir ora.
36. Canoni canat
Maglia la marenda dil giat.
37. Toni moni de Valduna
Maglia miarda cun tschadun.
38. Tumaisch plaisch,
Giusep tschep,
Librat plat.
39. Victor, Victor,
Viva il tgiet della Mengia Goria!
El ei daus el begl de piertg.
40. Il caluster de Sontg Gotthard,
Quel leva marvegl e tucca tard.
41. Si sogn Gieri e si sogn Gagl
Tuccaven densemen cun in barcagl.
42. A las musteilas: Bi, bi,
Caultschas vali!
Mitgiert, Mitgiert
Caultschas piertg!
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 182 Kinderlieder <lb/>
27. Mengia, schuengia, <lb/>
Fila la dumengia, <lb/>
Fila bein e fila mal <lb/>
E fila gries sch' in pal. <lb/>
28. Maria Onna cun combas utschi <lb/>
Maglies tudi <lb/>
E pos mai revigni. <lb/>
29. Mathias de Ladi <lb/>
Maglia bugien bulzani. <lb/>
30. Onna Maria, <lb/>
Bucc' aschia, <lb/>
Pren la guil' e fai aschia! <lb/>
31. Plazi Plazi bien chilgie, <lb/>
Cul ha migliau, vul el sche. <lb/>
32. Peter parle, <lb/>
Ch' a pers il calze; <lb/>
La miur ha enflau, <lb/>
Il giat ha miglau. <lb/>
33. Rosa curiosa, <lb/>
Feglia della crosa. <lb/>
34. Rosa, Rosa, va per lenna, <lb/>
Ti, Margriatha fai il cafe, <lb/>
Fai dil bien e fai dil mal, <lb/>
Fai la supp' e mett' en sal. <lb/>
35. Si Suliva ein sis Sagliuts et in catscha cauras; treis da launa, treis da <lb/>
palegna, sche vus pagais, sche laschel jeu seglir ora. <lb/>
36. Canoni canat <lb/>
Maglia la marenda dil giat. <lb/>
37. Toni moni de Valduna <lb/>
Maglia miarda cun tschadun. <lb/>
38. Tumaisch plaisch, <lb/>
Giusep tschep, <lb/>
Librat plat. <lb/>
39. Victor, Victor, <lb/>
Viva il tgiet della Mengia Goria! <lb/>
El ei daus el begl de piertg. <lb/>
40. Il caluster de Sontg Gotthard, <lb/>
Quel leva marvegl e tucca tard. <lb/>
41. Si sogn Gieri e si sogn Gagl <lb/>
Tuccaven densemen cun in barcagl. <lb/>
42. A las musteilas: Bi, bi, <lb/>
Caultschas vali! <lb/>
Mitgiert, Mitgiert <lb/>
Caultschas piertg! </body> </text></TEI>