<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Sagen <lb/>
157 <lb/>
lavurs. In dils calgiers vegn vilaus, pren e tila in laisch suenter ils giats, <lb/>
che quels ein fugi giu sut pegnia et in suenter lauter ein stai quiets. <lb/>
La sera pren la matta tuts siat giats e va giuedora. Cura ch' ils calgiers <lb/>
ein ii, per ir à casa et ein arivai ora sin la pun, eis ei sigliu siat giats tut ners <lb/>
si per els. Ils calgiers han stuiu luvrar cun tutta forza per puder seriscuder 5 <lb/>
dils gats e vegnir sauns à casa. <lb/>
60. La stria de Trin. <lb/>
Ina femna de Lumneza mava pli daditg daven da Cuera entochen Lumneza. <lb/>
… Ina gada vegnev' ella era cun sia carga sutsi tras Trin. Cheu ha <lb/>
ina femna de Trin voliu far prender ella in sac tochen Flem. Mo ella 10 <lb/>
haveva carga avunda et ha buca schau cargar si quel. Cura ch' ella ei <lb/>
stada vargada Trin, sche pudeva il cavagl buca trer e las rodas mavan <lb/>
gnanc entuorn pli. Cheu mir' ella sut il car en e vesa cheu in' olp. Spert <lb/>
pren ella il fest, bastuna l' uolp e tuca quella principalmein vid il tgau. <lb/>
Gl' auter di veva la femna giu Trin e ligiau si fetg il tgau. 15 <lb/>
61. Las treis strias. <lb/>
Inaga era ei à Muster in umm et ina dunna, che vevan duas feglias. <lb/>
Ina damaun marvegl va la dunna à quolm et empau suenter era il bab <lb/>
cun las duas feglias. Sin via ruausan els sper ina fantauna. Lura dien las <lb/>
feglias ina si per lautra: „Quei fuss biall' aua per far tempiasta“. Il bab teidla 20 <lb/>
tier empau e di lu: „Savessas Vus far tempiasta?“ „Gie, gie!, dien ellas. <lb/>
Sinquei ha il bab detg, de far dar tempiasta sin in de lur praus. Las <lb/>
feglias han sinquei turschau empau l' aua de quella fantauna e tut en inaga <lb/>
ha ei entschiet a dar tempiesta sco nuschs sin il prau, ch' il bab haveva <lb/>
detg. „Ussa saveis Vus calar! Vus haveis fatg fetg bien!“ di il <lb/>
bab: „Tgi 25 <lb/>
ha mussau quei à Vus?“ Las feglias rispunden: „Quei ha la mumma mussau <lb/>
e nus savein aunc bia!“ „Schon bien!“ rispunda il bab, ei van lu tochen <lb/>
si egl quolm e fan leu marenda. Suenter marenda di il bab: „Nus volein <lb/>
ir si en clavau e dormir empau!“ Els fan quei e cura che la mumma e <lb/>
las feglias durmevan, ei il bab ius ord clavau, ha serau las portas e lu 30 <lb/>
dau fiuc al clavau, che tuttas las treis strias ein berschadas ensemen. <lb/>
62. Il striun da Vrin. <lb/>
Inaga viveva à Vrin in striun, ch' ei levan manar à Vella per barschar. <lb/>
Ei han ligiau il striun cun las combas vid in bert, aschia ch' el stueva <lb/>
runar suenter il tgau. Mo duas gadas ha el sefatg libers, cura ch' el era 35 <lb/>
o Suresas, dadens Vignogn. Era quellaga havess el sefatg lartgs, sch' in <lb/>
jester havess bucca dau il cussegl als ummens, de trer ora ils calzers al <lb/>
striun. Ils ummens han suondau il cussegl et il striun ha bucca podiu fugir pli. <lb/>
Sinquei han ils ummens aber era pigliau lauter sco striun e manau omisdus ora … <lb/>
Vella, nua ch' els ein vegni barschai il striun e quel, che haveva dau il cussegl. 40 </body> </text></TEI>