134
Novellen
zemmer e savevan bucca capir, danunder quella vegni. Ditg e leung
cuchegian ellas della ruosna della clav en. Finalmein vegnen ellas perina
de spluntar et ira en. Ina kammerjunfra dat egl esch; sinquei clomma il
herlachin: „Gie!“ e tuttas treis van en. Ei pudevan bucca sesmervigliar
5 avunda sur della bialla pedra sin meisa e la prinzessa voleva cumprar giu
ella. Mo il hofnarr gi, ch' el tratgi de haver daners per seu diever e vendi
bucca quella per daners. Sch' ina ded ellas vegli aber maner leu cun el
quella notg, sche sappi quella haver la dameun la pedra. Ina kammerjunfra
… ha seschau en et ei stada leu à durmir. L' autra dameun ha ella
10 giu la pedra. Spert va ella tier tschellas duos e quellas eran plein merveglias,
… co ei fussi eu cun ella la notg vargada. Ella lauda si stupent il
hofnarr, ch' ei seigi in aschi pulit schani. La sera suenter metta il hofnarr
ora la secunda pedra sin meisa, ch' era eunc pli bialla e terlischonta, che
quella della sera avon. Puspei pren el ora seu clarinett e sunna cheu
15 legramein.
Vonzei va la prinzessa cun sias kammerjunfras speras vi et ellas
auden puspei la musica e vezan tras la ruosna della clav ina bialla splendur.
… Ei spluntan egl esch et il hofnarr gi: „Gie!“ Tuttas treis van en e
savevan bucca sesmervigliar avunda sur della bialla pedra sin meisa. La
20 prinzessa vul cumprar giu ella. Mo il hofnarr gi, che per daners seigi
ella bucca venala, sch' ina ded ellas vegli aber dormir quella notg cun el,
sche sappi quella haver lautra dameun quella pedra. Demai che la kammerjunfra
… della notg avon haveva ludau il hofnarr, sche ha lautra kammerjunfra
… seschau en cuninaga de maner leu quella notg. Tschellas duos van
25 à letg. L' autra dameun dat il hofnarr à quella la pedra e quella va dabot
tier las autras duos e discuorra, co ei fuva eu. Ella era e bein cuntenza
cun il hofnarr. Quel ha lura sminau, che la tiarza sera vegni la prinzessa
sezza a star, per survegnir tschella pedra e va perquei quei di en il marcau
… e cumpra ensemen de tuttas sorts spezerias, maglia lura giuaden quellas
30 per saver far la notg ina brava tufaria. La sera metta el ora sin meisa
la tiarza et e la pli bialla pedra, che fageva ina magnifica splendur pertutt
… la combra. Puspei suna el dasperas taffer sia clarinetta. La prinzessa
cun sias kammerjunfras vegnen sper quella combra et audan puspei à
sunont e vezan ina snueivla terlischur en il zemmer. Ellas spluntan et
35 udent schent: „Gie!“ il prenzi, van tuttas treis en. Quella pedra era bialla
de narr, aschia che la prinzessa ha voleu cumprar giu ella. Mo il hofnarr
gi, che per daners detti el bucc ella; sche la prinzessa vegli aber vegnir
à letg cun el quella notg, sche seigi la pedra sia. Demai ch' ei era eu
pulit cun las kammerjunfras las notgs avon, sche ei la prinzessa stada
40 cuntenza de dormir cul hofnarr. Mo cun quella eis ei eu mender. L' autra
dameun, bein marvegl ha ella clomau las kammerjunfras, de portar ella
ord quei stravagant tuffien, en sia combra; ella seigi malseuna e possi
bucca levar. Quei ei vegneu fatg et ella ei stada quei di en letg. Suenter entgin
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 134 <lb/>
Novellen <lb/>
zemmer e savevan bucca capir, danunder quella vegni. Ditg e leung <lb/>
cuchegian ellas della ruosna della clav en. Finalmein vegnen ellas perina <lb/>
de spluntar et ira en. Ina kammerjunfra dat egl esch; sinquei clomma il <lb/>
herlachin: „Gie!“ e tuttas treis van en. Ei pudevan bucca sesmervigliar <lb/>
5 avunda sur della bialla pedra sin meisa e la prinzessa voleva cumprar giu <lb/>
ella. Mo il hofnarr gi, ch' el tratgi de haver daners per seu diever e vendi <lb/>
bucca quella per daners. Sch' ina ded ellas vegli aber maner leu cun el <lb/>
quella notg, sche sappi quella haver la dameun la pedra. Ina kammerjunfra <lb/>
… ha seschau en et ei stada leu à durmir. L' autra dameun ha ella <lb/>
10 giu la pedra. Spert va ella tier tschellas duos e quellas eran plein merveglias, <lb/>
… co ei fussi eu cun ella la notg vargada. Ella lauda si stupent il <lb/>
hofnarr, ch' ei seigi in aschi pulit schani. La sera suenter metta il hofnarr <lb/>
ora la secunda pedra sin meisa, ch' era eunc pli bialla e terlischonta, che <lb/>
quella della sera avon. Puspei pren el ora seu clarinett e sunna cheu <lb/>
15 legramein. <lb/>
Vonzei va la prinzessa cun sias kammerjunfras speras vi et ellas <lb/>
auden puspei la musica e vezan tras la ruosna della clav ina bialla splendur. <lb/>
… Ei spluntan egl esch et il hofnarr gi: „Gie!“ Tuttas treis van en e <lb/>
savevan bucca sesmervigliar avunda sur della bialla pedra sin meisa. La <lb/>
20 prinzessa vul cumprar giu ella. Mo il hofnarr gi, che per daners seigi <lb/>
ella bucca venala, sch' ina ded ellas vegli aber dormir quella notg cun el, <lb/>
sche sappi quella haver lautra dameun quella pedra. Demai che la kammerjunfra <lb/>
… della notg avon haveva ludau il hofnarr, sche ha lautra kammerjunfra <lb/>
… seschau en cuninaga de maner leu quella notg. Tschellas duos van <lb/>
25 à letg. L' autra dameun dat il hofnarr à quella la pedra e quella va dabot <lb/>
tier las autras duos e discuorra, co ei fuva eu. Ella era e bein cuntenza <lb/>
cun il hofnarr. Quel ha lura sminau, che la tiarza sera vegni la prinzessa <lb/>
sezza a star, per survegnir tschella pedra e va perquei quei di en il marcau <lb/>
… e cumpra ensemen de tuttas sorts spezerias, maglia lura giuaden quellas <lb/>
30 per saver far la notg ina brava tufaria. La sera metta el ora sin meisa <lb/>
la tiarza et e la pli bialla pedra, che fageva ina magnifica splendur pertutt <lb/>
… la combra. Puspei suna el dasperas taffer sia clarinetta. La prinzessa <lb/>
cun sias kammerjunfras vegnen sper quella combra et audan puspei à <lb/>
sunont e vezan ina snueivla terlischur en il zemmer. Ellas spluntan et <lb/>
35 udent schent: „Gie!“ il prenzi, van tuttas treis en. Quella pedra era bialla <lb/>
de narr, aschia che la prinzessa ha voleu cumprar giu ella. Mo il hofnarr <lb/>
gi, che per daners detti el bucc ella; sche la prinzessa vegli aber vegnir <lb/>
à letg cun el quella notg, sche seigi la pedra sia. Demai ch' ei era eu <lb/>
pulit cun las kammerjunfras las notgs avon, sche ei la prinzessa stada <lb/>
40 cuntenza de dormir cul hofnarr. Mo cun quella eis ei eu mender. L' autra <lb/>
dameun, bein marvegl ha ella clomau las kammerjunfras, de portar ella <lb/>
ord quei stravagant tuffien, en sia combra; ella seigi malseuna e possi <lb/>
bucca levar. Quei ei vegneu fatg et ella ei stada quei di en letg. Suenter entgin </body> </text></TEI>