Band: IX

Seite: 4 Zur Bandauswahl

In Band IX liegen die Seitenzahlen zwischen I und 293.
4 Volkslieder.
Il Signer ans parchiüra,
ns deta bain vintüra,
quels chia dieu ns vol der,
ingiün non ils po pigler.
b.
(Romanische Studien I, Flugi, p. 328/9.)
Mattans da maridar,
Lascha' ns ün pa chantar,
Da cour ans allegrain,
Mattauns scha eir non vain.
5 Que non sto bricha esser,
Üngün nu' s lascha increscher,
Sulettas stain bain quia;
Nu vöglan gnir, schi laschan.
S' impaissan bain quels bels
10 No stobgian vair ad els,
E stan sül minchunar
Crajond da' ns snarrantar.
Ma vus eschat bain buns,
O vus, nos bels mattuns;
15 Zuond bain no s' conoschain,
'Sche chöntsch no nus crajain.
Vais letta da gnir o star
Cun nus a tramagliar,
Ma nu leivat brich crair
20 Nus as stöbgian avair.
Vais letta da' ns dumandar,
Lura stais spattar
Bain ün lung temp aquâ
Scha' s volain tour o na.
25 La letta ais lura nossa
Il spet ais lura voss,
Üngün ha l' avantach
Far nozzas in quaist fat.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 4 Volkslieder. <lb/>
Il Signer ans parchiüra, <lb/>
ns deta bain vintüra, <lb/>
quels chia dieu ns vol der, <lb/>
ingiün non ils po pigler. <lb/>
b. <lb/>
(Romanische Studien I, Flugi, p. 328/9.) <lb/>
Mattans da maridar, <lb/>
Lascha' ns ün pa chantar, <lb/>
Da cour ans allegrain, <lb/>
Mattauns scha eir non vain. <lb/>
5 Que non sto bricha esser, <lb/>
Üngün nu' s lascha increscher, <lb/>
Sulettas stain bain quia; <lb/>
Nu vöglan gnir, schi laschan. <lb/>
S' impaissan bain quels bels <lb/>
10 No stobgian vair ad els, <lb/>
E stan sül minchunar <lb/>
Crajond da' ns snarrantar. <lb/>
Ma vus eschat bain buns, <lb/>
O vus, nos bels mattuns; <lb/>
15 Zuond bain no s' conoschain, <lb/>
'Sche chöntsch no nus crajain. <lb/>
Vais letta da gnir o star <lb/>
Cun nus a tramagliar, <lb/>
Ma nu leivat brich crair <lb/>
20 Nus as stöbgian avair. <lb/>
Vais letta da' ns dumandar, <lb/>
Lura stais spattar <lb/>
Bain ün lung temp aquâ <lb/>
Scha' s volain tour o na. <lb/>
25 La letta ais lura nossa <lb/>
Il spet ais lura voss, <lb/>
Üngün ha l' avantach <lb/>
Far nozzas in quaist fat. </body> </text></TEI>