<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 280 Volkslieder. <lb/>
[f. 23b] Tschauntscha aunchia ta fan[s]chella, <lb/>
130 Ach Segner dels Exercits, <lb/>
Voegliast t' algorder da d' ella, <lb/>
Ne schmanchier quels teis afflicts. <lb/>
Neza et Neifs. <lb/>
Ach Dieu, tü 'ns hest alvo davend <lb/>
Noass chier amo ser Barba, <lb/>
135 Chi per nus ho gieu bgier astaend, <lb/>
Arfschieu hegiast si' oarma. <lb/>
La dolor, ch 'nus havains, o Dieu, <lb/>
Vains occasiun zuond granda, <lb/>
Noass chier ser Barba, ch 'eis sto jeu <lb/>
140 Et per nun in Ollanda. <lb/>
Per ans luer ans ad astrer, <lb/>
Chels pudess vair allgrezchia, <lb/>
Ho el gieu chüra dans musser <lb/>
Cun amur et pacientia <lb/>
[f. 24a] 145 Ach Dieu, tü hest noass cours batieu <lb/>
Con üna sped agüiza, <lb/>
Il quels staun be da alguer via, <lb/>
Ach dolur, ach snuizzi. <lb/>
Cur nus udir vains qui stuieu <lb/>
150 La moart da noass ser Barba, <lb/>
Schi ho que cert noass cour, o Dieu, <lb/>
Et oelgs implieus con larmas. <lb/>
Noass cher ser Barba cert pelvair … <lb/>
Pudains nus qui bain plaundscher <lb/>
155 Da nul pudair pü tier nus vair, <lb/>
Ne sas Chartas artschaiver. <lb/>
Cufüert. <lb/>
Con il s. Spiert voegliast, o Dieu, <lb/>
Iluminer ens aredscher, <lb/>
Ch' nus saiens apinos, o Dieu, <lb/>
160 Cur noass 'uretta eis scorida. <lb/>
… </body> </text></TEI>