<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Rätsel 171 <lb/>
27. Tatta de len e mumma radunda, che ha in buob grass, alv. <lb/>
La panaglia rodunda. <lb/>
28. In stengli cun plein anseuls alvs, che manezza si, tgei ch' ins betta en. <lb/>
Ils dens. <lb/>
29. Ina cotschna stalletta ded alvs giattels; tgei ei quei? <lb/>
La bucca. <lb/>
30. En in nuegl eis ei plein gaglinas alvas e mo ina cotschna. <lb/>
La bucca. <lb/>
31. Ina teuna cun trentadus morders. <lb/>
La bucca. <lb/>
32. En ina sala eis ei plein sessels alvs, ina signura, vistgida en tgietschen <lb/>
ei leu e saulta. <lb/>
La bucca. <lb/>
33. In bi jert tgietschen, ei plova mai lien e neiva mai lien, ei adina <lb/>
bletschs et ha ina seif alva. <lb/>
La bucca. <lb/>
34. Quater soras semetten ensemen sin viadi e van per la medema via; <lb/>
mo ne sevesan ne setiuan ina l' autra. <lb/>
Las rodas dil car. <lb/>
35. In umm en in bliec, che grescha ton sco 'l po e tut che auda. <lb/>
Il zenn. <lb/>
36. Ina femna denter quater mirs e conta mintga di. <lb/>
Il zenn. <lb/>
37. Tgi ha la bucca de bronz, in den de fier e cua de curom? <lb/>
Il zenn. <lb/>
38. Ina tatta veglia cun mo in den e dat si gronds berghels. <lb/>
Il zenn. <lb/>
39. In curte cun ne funz ne uvierchel et ei plein carn frestga. <lb/>
Igl ani. <lb/>
40. In thier, che va a pastgar, catsch' ora tudi la lieunga e la sera vegn <lb/>
cul venter vit. <lb/>
La bransina della vacca. <lb/>
41. Ina signura cun crinolina et ha mo ina comba. <lb/>
La bransina. <lb/>
42. Il viv porta il miert et il miert va a cantont. <lb/>
La vacca cun stgella. <lb/>
43. Ina tgiaura alva va atras in uaul de fier. <lb/>
Il glin va tras il tschariesch. <lb/>
44. Siarps alvas, che van tras in uaul de len dir e laien vid ils pegns la <lb/>
palegnia. <lb/>
Il glin, ch' ins tila tras il tschariesch. <lb/>
45. Quater soras en ina combra e bucc' ina sa arver igl esch à l' autra. <lb/>
Il coc de nusch. </body> </text></TEI>