Märchen
125
Allura ha il tirann detg: „Pren ord quella truca de daners cheu, tgei che
ti vul; mo la veta lai po à mi!“ Il tapagnac ha priu ora ina rugliada daners
et ei jus cun quels à casa.
L' autra damaun eis el setratgs en de Docter et ei puspei jus cun ina
canna cun nuv d' aur egl uaul. Leu ha el per la secunda gada entupau 5
il servient dil tirann, quel ha, tertgont ch' ei seigi in Docter, emparau el:
„Nua van ei, Signiur Docter?“ La risposta ei stada, el mundi cheuvi en
in vitg tier in malmalsaun. Allura ha il servient detg, el deigi po vegnir
cun el tier siu signiur; lez seigi era malmasauns. Il Docter ei jus cul
servitur en la tauna e cura ch' el ei vegnius vitier il letg dil tirann, ha el 10
priu ora l' autra ga il marti, ch' el haveva el sac della casacca, ha detg:
„Jeu sun quel dil piertg!“, et ha entschiet a dar, sco de scuder, sil tiran.
Il tirann ha turnau a dir: „Va vi lau e pren tons daners, sco ti vul ord
la truca; mo lai viver mei!“ Il tapagnac ha priu tons daners, sco el ha
podiu, egl sac dellas caultschas e della casacca et ei jus a casa. 15
L' autra damaun eis el setratgs en de pader et ei turnaus egl uaul.
Cura ch' el ei staus in toc egl uaul, ha el puspei entupau il servient dil
tirann e quel ha dumandau: „Nua van ei, Segner Pader?“ „El vitg tier
in malsaun“ ha il tapagnac respondiu. Il survient ha sinquei rugau el de
vegnir tier siu patrun; lez seigi sin murir. Cura ch' el ei staus en tier il 20
patrun, ha el puspei priu ora il marti, ch' el haveva zupau sut la rassa, ha
detg: „Jeu sun quel dil piertg!“, et ha dau cul marti sil tirann pir che
mai. Il tirann ha puspei rugau: Va vi leu e pren, tgei che ti vul; mo la
vetta lai à mi!“ Il giuven ha aber vintschiu ora il tirann dil tut. Allura
ha el priu ils daners, ch' eran aunc ella truca et ei jus à casa. Da laudenvi 25
… ei il tapagnac staus rechs avunda.
100. La schenderletga sut il von.
Ei era inaga ina mumma, e quella veva treis feglias. Duas eran duas
maltschecas e nauschas; mo la mumma haveva fetg bugien ellas. La giuvna
er' ina perderta e buna; aber la mumma pudeva buca ver ella e fagieva 30
mo star ella en cuschina; la notg durmeva la giuvna sut in von. Perquei
numnavan ei ella: La schenderletga sut il von. Il di ha la schenderletga
cavau ella tschendra dil furnel et ha anflau ina rusna, che mava lunsch
giu el tratsch. Ella ei ida de duas scalas giu et ei vegnida tier ina femna
veglia, che ha fatg beinvegni ad ella, ha consolau ella et ha dau ad ella 35
in vestgiu blau de seida, che haveva si las steilas, cun dir, sch' ei hagien
bialla stiva tier il retg, duei ella turnar giu tier ella e trer en il vestgiu
blau cun steilas, ch' ella vegli tener si per la schenderletga. Cura ch' ei
han giu bialla stiva tiel retg ein las duas soras seluschardadas si tribel et
allura idas a saltar. La giuvna ha aber turnau a cavar si la tschendra egl 40
furnel et ei ida giueden tiela veglia. Quella ha lavau ella, fatg si stupen
bein cavegls e tratg en il vestgiu blau cun las steilas. Allura ha la veglia
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Märchen <lb/>
125 <lb/>
Allura ha il tirann detg: „Pren ord quella truca de daners cheu, tgei che <lb/>
ti vul; mo la veta lai po à mi!“ Il tapagnac ha priu ora ina rugliada daners <lb/>
et ei jus cun quels à casa. <lb/>
L' autra damaun eis el setratgs en de Docter et ei puspei jus cun ina <lb/>
canna cun nuv d' aur egl uaul. Leu ha el per la secunda gada entupau 5 <lb/>
il servient dil tirann, quel ha, tertgont ch' ei seigi in Docter, emparau el: <lb/>
„Nua van ei, Signiur Docter?“ La risposta ei stada, el mundi cheuvi en <lb/>
in vitg tier in malmalsaun. Allura ha il servient detg, el deigi po vegnir <lb/>
cun el tier siu signiur; lez seigi era malmasauns. Il Docter ei jus cul <lb/>
servitur en la tauna e cura ch' el ei vegnius vitier il letg dil tirann, ha el 10 <lb/>
priu ora l' autra ga il marti, ch' el haveva el sac della casacca, ha detg: <lb/>
„Jeu sun quel dil piertg!“, et ha entschiet a dar, sco de scuder, sil tiran. <lb/>
Il tirann ha turnau a dir: „Va vi lau e pren tons daners, sco ti vul ord <lb/>
la truca; mo lai viver mei!“ Il tapagnac ha priu tons daners, sco el ha <lb/>
podiu, egl sac dellas caultschas e della casacca et ei jus a casa. 15 <lb/>
L' autra damaun eis el setratgs en de pader et ei turnaus egl uaul. <lb/>
Cura ch' el ei staus in toc egl uaul, ha el puspei entupau il servient dil <lb/>
tirann e quel ha dumandau: „Nua van ei, Segner Pader?“ „El vitg tier <lb/>
in malsaun“ ha il tapagnac respondiu. Il survient ha sinquei rugau el de <lb/>
vegnir tier siu patrun; lez seigi sin murir. Cura ch' el ei staus en tier il 20 <lb/>
patrun, ha el puspei priu ora il marti, ch' el haveva zupau sut la rassa, ha <lb/>
detg: „Jeu sun quel dil piertg!“, et ha dau cul marti sil tirann pir che <lb/>
mai. Il tirann ha puspei rugau: Va vi leu e pren, tgei che ti vul; mo la <lb/>
vetta lai à mi!“ Il giuven ha aber vintschiu ora il tirann dil tut. Allura <lb/>
ha el priu ils daners, ch' eran aunc ella truca et ei jus à casa. Da laudenvi 25 <lb/>
… ei il tapagnac staus rechs avunda. <lb/>
100. La schenderletga sut il von. <lb/>
Ei era inaga ina mumma, e quella veva treis feglias. Duas eran duas <lb/>
maltschecas e nauschas; mo la mumma haveva fetg bugien ellas. La giuvna <lb/>
er' ina perderta e buna; aber la mumma pudeva buca ver ella e fagieva 30 <lb/>
mo star ella en cuschina; la notg durmeva la giuvna sut in von. Perquei <lb/>
numnavan ei ella: La schenderletga sut il von. Il di ha la schenderletga <lb/>
cavau ella tschendra dil furnel et ha anflau ina rusna, che mava lunsch <lb/>
giu el tratsch. Ella ei ida de duas scalas giu et ei vegnida tier ina femna <lb/>
veglia, che ha fatg beinvegni ad ella, ha consolau ella et ha dau ad ella 35 <lb/>
in vestgiu blau de seida, che haveva si las steilas, cun dir, sch' ei hagien <lb/>
bialla stiva tier il retg, duei ella turnar giu tier ella e trer en il vestgiu <lb/>
blau cun steilas, ch' ella vegli tener si per la schenderletga. Cura ch' ei <lb/>
han giu bialla stiva tiel retg ein las duas soras seluschardadas si tribel et <lb/>
allura idas a saltar. La giuvna ha aber turnau a cavar si la tschendra egl 40 <lb/>
furnel et ei ida giueden tiela veglia. Quella ha lavau ella, fatg si stupen <lb/>
bein cavegls e tratg en il vestgiu blau cun las steilas. Allura ha la veglia </body> </text></TEI>