Band: XIV

Seite: 91 Zur Bandauswahl

In Band XIV liegen die Seitenzahlen zwischen 1 und 160.
97
carstgan tras la veia. Els han getg, ch' el vevi dabets. El ha amparo,
quant dabets, ca que um vegi, a tschels han getg. El ha getg, schi
saschass betga cumprar or quei. «Bein, gliez saschassi schon», hani
tschels getg. Allura ha el pria or i daner a pajea il dabet digl mort,
allura eni is ad i han sataro. Planet al cato i seas o a gli raquinto tut.
Agl o ha durlo cun el, mo ussa eri pajea a fitto ad el é turno sainza
roba a tgea. A là hani fatg gnir roba metti a gia durlo, cun el, ma el
ha tuttegna savia star anavant ain stazun. Cur ch' el ha gia fitto l' otr'
ea la roba, ha i bab puspe i scho ir cugl o, mo cumando, ch' el de aber
betga far da quellas sco tschella eada; al de cumprar la roba a gnir
anavos cugl o. Ad els en is puspe a rivos veiadaint agl pajs noc' i cumpravan
… la roba, ad els turnan a sasparaglier. I giuven va a riva an en
tarment catier grand (an en hotel, ner sco ti gis). Là od' el cantand
duas bialas vuschs, a va sei ad aint a tgitta a tecla. I era duas mattans,
tgi cantavan, a quellas mattans eran vagnidas anguladas natier. I giuven
… ha amparo, schi vandessen betga quellas mattans, allura hani raspundia
… da sche, tgi viglian las vender. El las ha cumpro, tuttas duas.
El ha pria las sis mattans cun el ad é îa a catto gl' o a getg ch' el vegi
cumpro quellas mattans. Gl' o ha durlo cun el, mo el ha savia far nut
oter. El ha pria las mattans ad é turno a tgea cugl o. Cur l' é rivo ha
seas bab durlo, a saveva betga tge far cun da quella roba. I era bialas
mattans. Mo i en allura gnis paregna pulit, ear cugl bab. Cur gl' é
sto, schi ha i giuven s' amuro vida l' egna da quellas. Quei é
gest sto gartagea la detga; la buna ad é îa schi anavant ch' els
han samarido. Allura ha' l getg, ch' usssa vommel anc a cumprar
… sei roba. La dunna a s' alagro a getg, ch' ella gli loji ena
bandiera. Ella era capavla da surcusir pulit, ad ha lujea la bandiera
cun bustabs, tgi targlischavan ampo, ad ha allura scret sai i seas num
cun da quels bustabs. Allura ha' la getg, ca cur tgi vegian fatg i viedi
en toc, tg' el possi ver i clutger, scha deg' el rasar sé ella. Allura ha' l
fatg, sco ella ha getg. Ella saveva, ca seas bab tgittas or da que clutger
cun i seas rorspiegel. I bab é sto en retg, quei tgi stoi anc gir. Agl e
îa ascheia, i retg a tgitto a via la bandiera, ch' ella veva sei i num
dalla si feglia. El ha ligia que num a savia, a fatg ir ancunter ena
cumpagnietta maliter, par ratschever que bastimaint. Els vevan las
buis a sagittavan par retschever cun anur i bastimaint. El ha satamanto
… veda quei (sas muderar quei, te es ple pardert tg' ia). Ad
han ratschiert cur ch' el é vagnia a rivo cun anur, ad i mano a tgea
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 97 <lb/>
carstgan tras la veia. Els han getg, ch' el vevi dabets. El ha amparo, <lb/>
quant dabets, ca que um vegi, a tschels han getg. El ha getg, schi <lb/>
saschass betga cumprar or quei. «Bein, gliez saschassi schon», hani <lb/>
tschels getg. Allura ha el pria or i daner a pajea il dabet digl mort, <lb/>
allura eni is ad i han sataro. Planet al cato i seas o a gli raquinto tut. <lb/>
Agl o ha durlo cun el, mo ussa eri pajea a fitto ad el é turno sainza <lb/>
roba a tgea. A là hani fatg gnir roba metti a gia durlo, cun el, ma el <lb/>
ha tuttegna savia star anavant ain stazun. Cur ch' el ha gia fitto l' otr' <lb/>
ea la roba, ha i bab puspe i scho ir cugl o, mo cumando, ch' el de aber <lb/>
betga far da quellas sco tschella eada; al de cumprar la roba a gnir <lb/>
anavos cugl o. Ad els en is puspe a rivos veiadaint agl pajs noc' i cumpravan <lb/>
… la roba, ad els turnan a sasparaglier. I giuven va a riva an en <lb/>
tarment catier grand (an en hotel, ner sco ti gis). Là od' el cantand <lb/>
duas bialas vuschs, a va sei ad aint a tgitta a tecla. I era duas mattans, <lb/>
tgi cantavan, a quellas mattans eran vagnidas anguladas natier. I giuven <lb/>
… ha amparo, schi vandessen betga quellas mattans, allura hani raspundia <lb/>
… da sche, tgi viglian las vender. El las ha cumpro, tuttas duas. <lb/>
El ha pria las sis mattans cun el ad é îa a catto gl' o a getg ch' el vegi <lb/>
cumpro quellas mattans. Gl' o ha durlo cun el, mo el ha savia far nut <lb/>
oter. El ha pria las mattans ad é turno a tgea cugl o. Cur l' é rivo ha <lb/>
seas bab durlo, a saveva betga tge far cun da quella roba. I era bialas <lb/>
mattans. Mo i en allura gnis paregna pulit, ear cugl bab. Cur gl' é <lb/>
sto, schi ha i giuven s' amuro vida l' egna da quellas. Quei é <lb/>
gest sto gartagea la detga; la buna ad é îa schi anavant ch' els <lb/>
han samarido. Allura ha' l getg, ch' usssa vommel anc a cumprar <lb/>
… sei roba. La dunna a s' alagro a getg, ch' ella gli loji ena <lb/>
bandiera. Ella era capavla da surcusir pulit, ad ha lujea la bandiera <lb/>
cun bustabs, tgi targlischavan ampo, ad ha allura scret sai i seas num <lb/>
cun da quels bustabs. Allura ha' la getg, ca cur tgi vegian fatg i viedi <lb/>
en toc, tg' el possi ver i clutger, scha deg' el rasar sé ella. Allura ha' l <lb/>
fatg, sco ella ha getg. Ella saveva, ca seas bab tgittas or da que clutger <lb/>
cun i seas rorspiegel. I bab é sto en retg, quei tgi stoi anc gir. Agl e <lb/>
îa ascheia, i retg a tgitto a via la bandiera, ch' ella veva sei i num <lb/>
dalla si feglia. El ha ligia que num a savia, a fatg ir ancunter ena <lb/>
cumpagnietta maliter, par ratschever que bastimaint. Els vevan las <lb/>
buis a sagittavan par retschever cun anur i bastimaint. El ha satamanto <lb/>
… veda quei (sas muderar quei, te es ple pardert tg' ia). Ad <lb/>
han ratschiert cur ch' el é vagnia a rivo cun anur, ad i mano a tgea </body> </text></TEI>