Band: XIV

Seite: 90 Zur Bandauswahl

In Band XIV liegen die Seitenzahlen zwischen 1 und 160.
96
is. A cugl en stos davent ha el pria na gl' amprem tgavester, tg' il bab
veva do, a do ena smanada ad agl é vagnia en tgaval ad el é gnia en
bial um. Ad el va se segl seas tgaval a va ear el a sagutta tschels a
passa speras ve fri losch, ad al tgaval fa saglir la lozza sepper tschels
dus, a riva ve an en' ustreia a metta aint i seas tgaval a lasch' ir
tschels avant, a cur is ez en is é' l el ear îa ad é rivo se a do en bial
betsch an ena vesta alla feglia digl retg, ad oter é sto bun nign da
rivar se, ma el ha nutta sascho sasurvagnir ad é turno a tgea. Al retg
é turno a fatg vagnir ansemel tuts, par saver tgi ch' é rivo se, ad agl
é ia sco l' ea avant. A la tiarz' eada ha 'l stuia far gnir ansemel, a
quell' ea veva al bab cumando, tg' ella dé morder gio en toc dall' ureglia.
… Mo el é rivo se par la tiarza geada, ad ella ha gia mors gio
l' ureglia, mo el é puspe rivo davent, sainza ca nign veva santia. I retg
a fatg ir dus umens ain mintga tgea a tschartgear cugl toc ureglia. Ad
els en is a rivos ear ain quella tgea, a visito is dus parderts, tschel era
gio nuegl. Els han amparo, sche se betga ples. Na, mo els vegian
schon anc en frar, mo lez segi gio nuegl ved' la biestga, mo lez segi
nuta sto. I den i clamar hani getg ques dus umens. Els han stuia ceder,
… ad i han clamo. Gl' um é vagnia, ad els han prîa ve ad i tgitto, a
via tg' el veva gio en toc ureglia ad han prîa ve il toc ad han masiro
ad era gest quel. A tschels, ch' eran a schi loschs a schi garmadis eran
ple tgutgs, tga quel, tgi stueva adigna star an nuegl a vagneva tania
par tgutg.
Ad el ha prîa nanavant i seas tgavester ad é îa tier la feglia di
retg a fatg nozzas cun ella, ad é gnia ple navant tga tschels, antras
ir a vigliear i bab sella fossa.
IS DUS FRARS, CA FASCHEVAN ILS NEGOZIANTS.
Agl era en' ea dus frars, ca faschevan ils negoziants. Egn da
quels veva en fegl. Cur ch' i figl é sto carschia, ha i bab fatg ir el cui
seas o (aug) an Engeland par cumprar sei roba. Cur ch' els en rivos
an Engeland eni stos is an en' ustreia, a bever i vinars metti, a suainter
… eni is tra' i martgea ad han sapiars. I giuven é îa d' ena veia sei ad
antoppa, ch' i targievan en mort na a gio par las veias, ad el tgitta sen
quei, allura va' l speras ve dad ena otra vart, ad antoppa puspe. El ha
puspe tgitto, a scho passar anc en' ea, ad é îa an en oter lia a turna
ad antoppa la tiarza geada. Allura ampiar' el, partge tgi tiran que
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 96 <lb/>
is. A cugl en stos davent ha el pria na gl' amprem tgavester, tg' il bab <lb/>
veva do, a do ena smanada ad agl é vagnia en tgaval ad el é gnia en <lb/>
bial um. Ad el va se segl seas tgaval a va ear el a sagutta tschels a <lb/>
passa speras ve fri losch, ad al tgaval fa saglir la lozza sepper tschels <lb/>
dus, a riva ve an en' ustreia a metta aint i seas tgaval a lasch' ir <lb/>
tschels avant, a cur is ez en is é' l el ear îa ad é rivo se a do en bial <lb/>
betsch an ena vesta alla feglia digl retg, ad oter é sto bun nign da <lb/>
rivar se, ma el ha nutta sascho sasurvagnir ad é turno a tgea. Al retg <lb/>
é turno a fatg vagnir ansemel tuts, par saver tgi ch' é rivo se, ad agl <lb/>
é ia sco l' ea avant. A la tiarz' eada ha 'l stuia far gnir ansemel, a <lb/>
quell' ea veva al bab cumando, tg' ella dé morder gio en toc dall' ureglia. <lb/>
… Mo el é rivo se par la tiarza geada, ad ella ha gia mors gio <lb/>
l' ureglia, mo el é puspe rivo davent, sainza ca nign veva santia. I retg <lb/>
a fatg ir dus umens ain mintga tgea a tschartgear cugl toc ureglia. Ad <lb/>
els en is a rivos ear ain quella tgea, a visito is dus parderts, tschel era <lb/>
gio nuegl. Els han amparo, sche se betga ples. Na, mo els vegian <lb/>
schon anc en frar, mo lez segi gio nuegl ved' la biestga, mo lez segi <lb/>
nuta sto. I den i clamar hani getg ques dus umens. Els han stuia ceder, <lb/>
… ad i han clamo. Gl' um é vagnia, ad els han prîa ve ad i tgitto, a <lb/>
via tg' el veva gio en toc ureglia ad han prîa ve il toc ad han masiro <lb/>
ad era gest quel. A tschels, ch' eran a schi loschs a schi garmadis eran <lb/>
ple tgutgs, tga quel, tgi stueva adigna star an nuegl a vagneva tania <lb/>
par tgutg. <lb/>
Ad el ha prîa nanavant i seas tgavester ad é îa tier la feglia di <lb/>
retg a fatg nozzas cun ella, ad é gnia ple navant tga tschels, antras <lb/>
ir a vigliear i bab sella fossa. <lb/>
IS DUS FRARS, CA FASCHEVAN ILS NEGOZIANTS. <lb/>
Agl era en' ea dus frars, ca faschevan ils negoziants. Egn da <lb/>
quels veva en fegl. Cur ch' i figl é sto carschia, ha i bab fatg ir el cui <lb/>
seas o (aug) an Engeland par cumprar sei roba. Cur ch' els en rivos <lb/>
an Engeland eni stos is an en' ustreia, a bever i vinars metti, a suainter <lb/>
… eni is tra' i martgea ad han sapiars. I giuven é îa d' ena veia sei ad <lb/>
antoppa, ch' i targievan en mort na a gio par las veias, ad el tgitta sen <lb/>
quei, allura va' l speras ve dad ena otra vart, ad antoppa puspe. El ha <lb/>
puspe tgitto, a scho passar anc en' ea, ad é îa an en oter lia a turna <lb/>
ad antoppa la tiarza geada. Allura ampiar' el, partge tgi tiran que </body> </text></TEI>