<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Volkslieder 649 <lb/>
Mo sch' ella ei buc memia fatta, <lb/>
Sei cun plaids ner demenar. <lb/>
5 Viva, spert' en tuttas ovras, <lb/>
De colurs e da bien triep <lb/>
Enten tuttas las emprovas <lb/>
Enten quellas de grond riet. <lb/>
Bun' enzennas, fetg probeiblas, <lb/>
10 Che distinguan las matteuns, <lb/>
Ei sch' ei portan finas teilas, <lb/>
Ch' ein filadas cun lur mauns. <lb/>
Schuber, bi e bein fittadas <lb/>
Ei buc losch, mo dretg e giest; <lb/>
15 Mo ein las mal a dies cargadas, <lb/>
Sch' en ei pir che in mal biestg. <lb/>
O vus bialas, huslias giuvnas, <lb/>
Jeu sto aunc quest remarcar, <lb/>
Che per semper restar jungfras, <lb/>
20 Las vertits exercitar. <lb/>
Surtut veigies egl ègl adina, <lb/>
Dil tschupi ault honorar, <lb/>
Buc per sforz, mo bein tras ina <lb/>
Sontga veglia conservar. <lb/>
9. <lb/>
O cara biala, veglies po <lb/>
Er a mi porscher il tiu cor; <lb/>
Il tiu cor maini a mi gi, <lb/>
Qual plaigi, il reh ne il pli bi <lb/>
5 Ach, tgei damonda fas a mi, <lb/>
Tgi po saver pli bein che ti; <lb/>
Cur ch' ils tes levan tei sforza, <lb/>
La reha levan fa merida. <lb/>
Cur che ti tut persuls suspiravas, <lb/>
10 Las tias larmas giu furschavas; <lb/>
Ei levan autras buc lubir, <lb/>
Mo tier la reha levan far ir. <lb/>
Sch' jeu vess quella stueu ver, <lb/>
Nagin ruaus gnev' jeu guder; </body> </text></TEI>