Band: II

Seite: 649 (RF) Zur Bandauswahl

In Band II liegen die Seitenzahlen zwischen I und 1114 (RF).
Volkslieder 649
Mo sch' ella ei buc memia fatta,
Sei cun plaids ner demenar.
5 Viva, spert' en tuttas ovras,
De colurs e da bien triep
Enten tuttas las emprovas
Enten quellas de grond riet.
Bun' enzennas, fetg probeiblas,
10 Che distinguan las matteuns,
Ei sch' ei portan finas teilas,
Ch' ein filadas cun lur mauns.
Schuber, bi e bein fittadas
Ei buc losch, mo dretg e giest;
15 Mo ein las mal a dies cargadas,
Sch' en ei pir che in mal biestg.
O vus bialas, huslias giuvnas,
Jeu sto aunc quest remarcar,
Che per semper restar jungfras,
20 Las vertits exercitar.
Surtut veigies egl ègl adina,
Dil tschupi ault honorar,
Buc per sforz, mo bein tras ina
Sontga veglia conservar.
9.
O cara biala, veglies po
Er a mi porscher il tiu cor;
Il tiu cor maini a mi gi,
Qual plaigi, il reh ne il pli bi
5 Ach, tgei damonda fas a mi,
Tgi po saver pli bein che ti;
Cur ch' ils tes levan tei sforza,
La reha levan fa merida.
Cur che ti tut persuls suspiravas,
10 Las tias larmas giu furschavas;
Ei levan autras buc lubir,
Mo tier la reha levan far ir.
Sch' jeu vess quella stueu ver,
Nagin ruaus gnev' jeu guder;
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Volkslieder 649 <lb/>
Mo sch' ella ei buc memia fatta, <lb/>
Sei cun plaids ner demenar. <lb/>
5 Viva, spert' en tuttas ovras, <lb/>
De colurs e da bien triep <lb/>
Enten tuttas las emprovas <lb/>
Enten quellas de grond riet. <lb/>
Bun' enzennas, fetg probeiblas, <lb/>
10 Che distinguan las matteuns, <lb/>
Ei sch' ei portan finas teilas, <lb/>
Ch' ein filadas cun lur mauns. <lb/>
Schuber, bi e bein fittadas <lb/>
Ei buc losch, mo dretg e giest; <lb/>
15 Mo ein las mal a dies cargadas, <lb/>
Sch' en ei pir che in mal biestg. <lb/>
O vus bialas, huslias giuvnas, <lb/>
Jeu sto aunc quest remarcar, <lb/>
Che per semper restar jungfras, <lb/>
20 Las vertits exercitar. <lb/>
Surtut veigies egl ègl adina, <lb/>
Dil tschupi ault honorar, <lb/>
Buc per sforz, mo bein tras ina <lb/>
Sontga veglia conservar. <lb/>
9. <lb/>
O cara biala, veglies po <lb/>
Er a mi porscher il tiu cor; <lb/>
Il tiu cor maini a mi gi, <lb/>
Qual plaigi, il reh ne il pli bi <lb/>
5 Ach, tgei damonda fas a mi, <lb/>
Tgi po saver pli bein che ti; <lb/>
Cur ch' ils tes levan tei sforza, <lb/>
La reha levan fa merida. <lb/>
Cur che ti tut persuls suspiravas, <lb/>
10 Las tias larmas giu furschavas; <lb/>
Ei levan autras buc lubir, <lb/>
Mo tier la reha levan far ir. <lb/>
Sch' jeu vess quella stueu ver, <lb/>
Nagin ruaus gnev' jeu guder; </body> </text></TEI>