<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 648 Volkslieder <lb/>
Sch' ei savessen declarar <lb/>
10 Las steilas vid il firmament; <lb/>
Mo co jeu vai Tei teniu zun car <lb/>
Cun carezia senza fin. <lb/>
Ti eis en mia bucca, <lb/>
Ed eis ent il miu cor; <lb/>
15 Scha vida Tei sei ligiada <lb/>
La mia vita entochen la mort. <lb/>
O mia cara, dal Tutpussent <lb/>
Per mia cara eis legid' or; <lb/>
Jeu poss buc spartgir navent, <lb/>
20 Ti che eis la mia trost. <lb/>
Pietigott, muronza cara! <lb/>
Questa canzun ei fatga si; <lb/>
Ed jeu agurel de tut miu cor <lb/>
Ina buna notg ed in bien gi. <lb/>
25 Sin la fin vi jeu rugar, <lb/>
Che Dieus vegli dar a Ti <lb/>
Tut quei che ti gariavas, <lb/>
Tochen jeu sin tei muravel. <lb/>
7. <lb/>
Sundel ina biala giuvna, <lb/>
Lessel bein bugient murar; <lb/>
Sundel loscha, biala fina, <lb/>
Lessel gleiti maridar. <lb/>
5 Vess survegniu' von pign temps <lb/>
In pulit giuvenot, <lb/>
Mo paucas scolas havev' el giu <lb/>
E studis, studis zun negins. <lb/>
Lessel in studegiau <lb/>
10 Per far l' amur cun mei; <lb/>
Mo gleiti dundel tgil e tgau, <lb/>
E prendel tgi ch' ei gliei. <lb/>
8. <lb/>
(Sehr unvollständig Annalas III. p. 302.) <lb/>
Ina giuvna biala matta <lb/>
Ei in legher, bi mirar, </body> </text></TEI>