Band: XIV

Seite: 17 Zur Bandauswahl

In Band XIV liegen die Seitenzahlen zwischen 1 und 160.
23
Igl strign da Mulagn.
Egn da Lohn leva ear betga crer, ca las streias gnessan ensemel
se Mulagn. Ena sera eni el ad ils seas cumpogns ear vegnis cugl ruschieni
… sellas streias a Mulagn. Igl noss cumpogn fa mentgir tut a va
a tgea. «Quel lainsa schon far crer,» gini lura tschels l' egn tier l' oter.
— Igl noss amitg veva la disa, d' ir gl' avust avant gis se culm a sajear.
… Ena daman e' l puspe avant gi sper igl Plan da Mulagn a seia,
Cunenea odal aint agl plang sunand la geia. «Mo tge e quegl?» tratgel.
… Ils tuns vignan ple a ple gits a ple a ple natier. «Quegl e las
streias ca soltan!» datigl aint ad el an en mument. El fiera la folsch
velà a cura cugl cuzér segl tgil … quei ch' el po igl culm oragiau, pearda
la cut, mo va anavant tochen gio Lohn. «Ussa cres bagn, ch' igl detti
streias,» gini dus umens cun duas geias, ca vignan nanavant agl Plan
da Mulagn.
La misteriusa dunnetta a Casti.
Davigl era tier nus dapertut gl' usit, da star la sera tranter stgir
a cler ad ear, tochen gl' era tgir, agn stiva a manar da tutta sorts discurs.
… Ear gnevin blearas seras ensemel giuvan a vigl ord' en per
tgeas an en stiva empo granda. Qua saseva giau, tgi segl banc la pegna
… (ils tats a las tatas), tgi sella pegna, tgi enturn la mesa a tgi sper
las faneastras. Enqual um sastandev' or sen en banc a fimava la pipa.
Ils vigls culs tgavels grischs raquintavan istorgias, ils giuvens gizzavan
… las ureglias a tarvlavan cun devoziun las badojas a fablas humoristicas,
… sco ear las tgosas seriusas, ch' in saveva udir qua. A dantand
tgitavla la glegna davogl Piz la Tschera na a las stelas, miriadas, rievan
… giau sela nossa tgeara vallada. Ad la devoziun nava sur vallada,
sur ils golds, sur ils funds, rivava agn vischnanca a saschentava sco
en anghel ord las regiuns dalla pasch agn stiva no' ch' ils carstans pussaven
… a sa tenevan curturealla. Géa, quegl er' anc da tains vigl. Savessan
… nus po er anc sear aintamiez quella gliat robusta mo onesta
a tarlar, sco els raquintan lur istorgias! — Oz e que usit ia giau, ad a
nus stad me ple da tarlar, sco nos vigls dad' ussa raquintan dad el,
a schas lagn far honur a nos vigls, scrivainsa sei lur getgas, per spindrar
… ellas digl ir a pearder. Spranza, cas gneien anc da salvar blearas!
Ella sera saseva antagio Casti ear ena famiglia tranter stgir a
cler agn stiva. Qua zappagescha enzatge se per stgeala a vean na
encunter gl' esch stiva. Gl' esch vean aviert; ad ena dunnetta viglia,
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 23 <lb/>
Igl strign da Mulagn. <lb/>
Egn da Lohn leva ear betga crer, ca las streias gnessan ensemel <lb/>
se Mulagn. Ena sera eni el ad ils seas cumpogns ear vegnis cugl ruschieni <lb/>
… sellas streias a Mulagn. Igl noss cumpogn fa mentgir tut a va <lb/>
a tgea. «Quel lainsa schon far crer,» gini lura tschels l' egn tier l' oter. <lb/>
— Igl noss amitg veva la disa, d' ir gl' avust avant gis se culm a sajear. <lb/>
… Ena daman e' l puspe avant gi sper igl Plan da Mulagn a seia, <lb/>
Cunenea odal aint agl plang sunand la geia. «Mo tge e quegl?» tratgel. <lb/>
… Ils tuns vignan ple a ple gits a ple a ple natier. «Quegl e las <lb/>
streias ca soltan!» datigl aint ad el an en mument. El fiera la folsch <lb/>
velà a cura cugl cuzér segl tgil … quei ch' el po igl culm oragiau, pearda <lb/>
la cut, mo va anavant tochen gio Lohn. «Ussa cres bagn, ch' igl detti <lb/>
streias,» gini dus umens cun duas geias, ca vignan nanavant agl Plan <lb/>
da Mulagn. <lb/>
La misteriusa dunnetta a Casti. <lb/>
Davigl era tier nus dapertut gl' usit, da star la sera tranter stgir <lb/>
a cler ad ear, tochen gl' era tgir, agn stiva a manar da tutta sorts discurs. <lb/>
… Ear gnevin blearas seras ensemel giuvan a vigl ord' en per <lb/>
tgeas an en stiva empo granda. Qua saseva giau, tgi segl banc la pegna <lb/>
… (ils tats a las tatas), tgi sella pegna, tgi enturn la mesa a tgi sper <lb/>
las faneastras. Enqual um sastandev' or sen en banc a fimava la pipa. <lb/>
Ils vigls culs tgavels grischs raquintavan istorgias, ils giuvens gizzavan <lb/>
… las ureglias a tarvlavan cun devoziun las badojas a fablas humoristicas, <lb/>
… sco ear las tgosas seriusas, ch' in saveva udir qua. A dantand <lb/>
tgitavla la glegna davogl Piz la Tschera na a las stelas, miriadas, rievan <lb/>
… giau sela nossa tgeara vallada. Ad la devoziun nava sur vallada, <lb/>
sur ils golds, sur ils funds, rivava agn vischnanca a saschentava sco <lb/>
en anghel ord las regiuns dalla pasch agn stiva no' ch' ils carstans pussaven <lb/>
… a sa tenevan curturealla. Géa, quegl er' anc da tains vigl. Savessan <lb/>
… nus po er anc sear aintamiez quella gliat robusta mo onesta <lb/>
a tarlar, sco els raquintan lur istorgias! — Oz e que usit ia giau, ad a <lb/>
nus stad me ple da tarlar, sco nos vigls dad' ussa raquintan dad el, <lb/>
a schas lagn far honur a nos vigls, scrivainsa sei lur getgas, per spindrar <lb/>
… ellas digl ir a pearder. Spranza, cas gneien anc da salvar blearas! <lb/>
Ella sera saseva antagio Casti ear ena famiglia tranter stgir a <lb/>
cler agn stiva. Qua zappagescha enzatge se per stgeala a vean na <lb/>
encunter gl' esch stiva. Gl' esch vean aviert; ad ena dunnetta viglia, </body> </text></TEI>