Band: XIV

Seite: 115 Zur Bandauswahl

In Band XIV liegen die Seitenzahlen zwischen 1 und 160.
121
28. Ei fova treis schneiders, ca mavan a spas.
Ei fova treis schneiders, ca mavan a spas, ade!
Dad in plaun ora faschand sulaz, ade, ade, ade!
Vesevan in schnec davo ina seif, ade!
Tertgavan els, ch' igl urs fuss ei, ade ect.
L' in schet a l' auter: „Va ti avon!“
„O na, o na, jau tem bleront.“
Il giuven' quel vet il meglier cor.
Ad el sias guilas target or.
„Vegn nau, ti bestga, sch' ti vol enzatgei,
Las guilas ein cau semtgadas per tei!“
Cau ha il schnec samuentau,
Ad ils treis schneiders saspuentau.
Quei fova treis schneiders da Sumvitg,
Ca levan ira tut a pei schitg.
Uss lein nus da cantar calar, ade!
Per buc ils treis schneiders viglintar ade, ade, ade! …
29. Steit si mattauns, leits gnir cu' nus.
Mia liunga conta,
Miu cor s' allegra,
Miu spirt igl engrazia,
Miu Deus ei leusi.
Steit si mattauns,
Leits gnir cu' nus?
Mein ora sil feld
Encurir si flurs.
Encurir si flurs
Da far matgs a tschupials;
Jau sai er aunc novas
Dad auter pli bials.
Si enten tschiel
Ei miu spus pariaus,
Jau vegn a far nozzas
Cun tuts ils beaus.
El dat a mi
In melen anî,
Il melen anî
Cun in tgietschen rudî.
Ch' ei si la pedra,
Ch' ei or sbrinzlada,
Ch' ei or sbrinzlada
Cugl tgietschen sontg saung.
El dat a mi
Ad aunc bleras pli,
Scha giellas safieren
Sasezas buc vi.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 121 <lb/>
28. Ei fova treis schneiders, ca mavan a spas. <lb/>
Ei fova treis schneiders, ca mavan a spas, ade! <lb/>
Dad in plaun ora faschand sulaz, ade, ade, ade! <lb/>
Vesevan in schnec davo ina seif, ade! <lb/>
Tertgavan els, ch' igl urs fuss ei, ade ect. <lb/>
L' in schet a l' auter: „Va ti avon!“ <lb/>
„O na, o na, jau tem bleront.“ <lb/>
Il giuven' quel vet il meglier cor. <lb/>
Ad el sias guilas target or. <lb/>
„Vegn nau, ti bestga, sch' ti vol enzatgei, <lb/>
Las guilas ein cau semtgadas per tei!“ <lb/>
Cau ha il schnec samuentau, <lb/>
Ad ils treis schneiders saspuentau. <lb/>
Quei fova treis schneiders da Sumvitg, <lb/>
Ca levan ira tut a pei schitg. <lb/>
Uss lein nus da cantar calar, ade! <lb/>
Per buc ils treis schneiders viglintar ade, ade, ade! … <lb/>
29. Steit si mattauns, leits gnir cu' nus. <lb/>
Mia liunga conta, <lb/>
Miu cor s' allegra, <lb/>
Miu spirt igl engrazia, <lb/>
Miu Deus ei leusi. <lb/>
Steit si mattauns, <lb/>
Leits gnir cu' nus? <lb/>
Mein ora sil feld <lb/>
Encurir si flurs. <lb/>
Encurir si flurs <lb/>
Da far matgs a tschupials; <lb/>
Jau sai er aunc novas <lb/>
Dad auter pli bials. <lb/>
Si enten tschiel <lb/>
Ei miu spus pariaus, <lb/>
Jau vegn a far nozzas <lb/>
Cun tuts ils beaus. <lb/>
El dat a mi <lb/>
In melen anî, <lb/>
Il melen anî <lb/>
Cun in tgietschen rudî. <lb/>
Ch' ei si la pedra, <lb/>
Ch' ei or sbrinzlada, <lb/>
Ch' ei or sbrinzlada <lb/>
Cugl tgietschen sontg saung. <lb/>
El dat a mi <lb/>
Ad aunc bleras pli, <lb/>
Scha giellas safieren <lb/>
Sasezas buc vi. </body> </text></TEI>