Band: II

Seite: 1095 (RF) Zur Bandauswahl

In Band II liegen die Seitenzahlen zwischen I und 1114 (RF).
L' Ave Maria dils signuns
1095
L' Ave Maria dils signuns.
(Nach Ms. Sfg.)
b.
[f. 1a] Hotsch la baloma!
Ave Maria!
Audi Diaus, il car bien S. Gion e S. Paul!
Quels pertgirien av(e)[o]n tun e malas auras!
Hotsch la baloma!
Quella Ave Maria audi Diaus!
La cara buna S. Ursla e S. Turte!
Quellas pertgirien avon tuttas purginas e tuttas schal[t]iras!
Quella Ave Maria audi Diaus!
S. . . . . e S. Elisabet!
Quellas pertgiren, che vegnen bein perina!
Quella Ave Maria audi Diaus!
La cara buna S. Clara e S. Gada,
Quellas pertgirien las alps a casas,
Che nus turnein tuts sauns a casa!
O, tuts S. e Sontgias e SS. Trinitat e la Muma de Jesus Christus!
O, sche lein nus far quater enzenas de S. Chrusch,
Che nies Segnier a Nossa Doña pertgirien e schurmegien avon
tut [mal],
Lein nus far quater Ss. Chruschs!
Diaus pertgiri [avon] malla gliaut!
Diaus pertgiri avon mala biestgia!
Diaus pertgiri avon fiug e flomas!
Diaus pertgiri avon tuttas malas auras!
Diaus pertgiri avon crappa e tumpiasta!
O Diaus, pertgiri avon moria, calestrias!
O Diaus, pertgiri avon tuts tentaments dil nauscha Spert sez,
Sche enzetgi les vegnir sin il spazi de quest alp, per far,
enqual caussa de laid,
[f. 1b] Sche pertgirien Nies Segnier e Nossa Donna!
A schi lonsch, sco ei auden a clamont quest Ave maria,
Audi Diaus quels Sogns e Sontgias de Jesu e Maria! Amen.
Rodel della processiun della fiasta de Nossadunna
dellas dolurs a Lumbrein.
La passiun de Lumbrein penda sin mintga cass ensemen cun la
antica processiun per la fiasta de Nossadunna dellas dolurs,
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> L' Ave Maria dils signuns <lb/>
1095 <lb/>
L' Ave Maria dils signuns. <lb/>
(Nach Ms. Sfg.) <lb/>
b. <lb/>
[f. 1a] Hotsch la baloma! <lb/>
Ave Maria! <lb/>
Audi Diaus, il car bien S. Gion e S. Paul! <lb/>
Quels pertgirien av(e)[o]n tun e malas auras! <lb/>
Hotsch la baloma! <lb/>
Quella Ave Maria audi Diaus! <lb/>
La cara buna S. Ursla e S. Turte! <lb/>
Quellas pertgirien avon tuttas purginas e tuttas schal[t]iras! <lb/>
Quella Ave Maria audi Diaus! <lb/>
S. . . . . e S. Elisabet! <lb/>
Quellas pertgiren, che vegnen bein perina! <lb/>
Quella Ave Maria audi Diaus! <lb/>
La cara buna S. Clara e S. Gada, <lb/>
Quellas pertgirien las alps a casas, <lb/>
Che nus turnein tuts sauns a casa! <lb/>
O, tuts S. e Sontgias e SS. Trinitat e la Muma de Jesus Christus! <lb/>
O, sche lein nus far quater enzenas de S. Chrusch, <lb/>
Che nies Segnier a Nossa Doña pertgirien e schurmegien avon <lb/>
tut [mal], <lb/>
Lein nus far quater Ss. Chruschs! <lb/>
Diaus pertgiri [avon] malla gliaut! <lb/>
Diaus pertgiri avon mala biestgia! <lb/>
Diaus pertgiri avon fiug e flomas! <lb/>
Diaus pertgiri avon tuttas malas auras! <lb/>
Diaus pertgiri avon crappa e tumpiasta! <lb/>
O Diaus, pertgiri avon moria, calestrias! <lb/>
O Diaus, pertgiri avon tuts tentaments dil nauscha Spert sez, <lb/>
Sche enzetgi les vegnir sin il spazi de quest alp, per far, <lb/>
enqual caussa de laid, <lb/>
[f. 1b] Sche pertgirien Nies Segnier e Nossa Donna! <lb/>
A schi lonsch, sco ei auden a clamont quest Ave maria, <lb/>
Audi Diaus quels Sogns e Sontgias de Jesu e Maria! Amen. <lb/>
Rodel della processiun della fiasta de Nossadunna <lb/>
dellas dolurs a Lumbrein. <lb/>
La passiun de Lumbrein penda sin mintga cass ensemen cun la <lb/>
antica processiun per la fiasta de Nossadunna dellas dolurs, </body> </text></TEI>