Band: II

Seite: 1093 (RF) Zur Bandauswahl

In Band II liegen die Seitenzahlen zwischen I und 1114 (RF).
Alte Sprüche
1093
21. La mantinada a Vrin.
A Vrin, Lumbrein, Surrhin vegnan las mantinadas manadas si aschia:
Ins vesa in mat, che porta ina matta en in von de graun. La matta
suna ed il mat saulta purtont la matta el von. Dasperas ves' ins treis ne
quatter schuldaus sco guardia della matta, armai mintg' in cun in fist,
che bastunan il saltunz, sch' el saulta buc' endretg. Aschia compara il
giug a nus. Mo en verdat eis ei mo in mat, che saulta cun in von ruts
ora amiez, aschia ch' el ha il von entuorn veta fermau sils caluns. Da miez
ensi eis el vestgius da matta, da miez engiu da mat. Davos vid il von
han ins fermau in miez umm de strom, che peglia culs mauns las manetschas
… de mintga vard dil von. Quel ei mo de miez ensi emplanius cun
strom; da miez engiu ein las caultschas vitas e tagliadas sur il schanugl,
aschia che quel, che saulta, va cun sias combas en las caultschas de quel
de strom e fa parer, che quel de strom saulti. In per combas de strom,
vestgidas conform alla mesadat della matta de miez ensi, ein fermadas
vid lezza e sesan sur il von oragiu. Aschia formescha il mat, che saulta
cul von da miez ensi la matta, che suna, da miez engieu il mat, che port' il
von cun ella e saulta. Da miezengiu ei la matta de strom, da miezensi il
mat. Il mat ha en gassaca nera e caultschas largias e si ina capetscha
cotschna. La matta ei vestgida de signura. Las guardias portan caultschas
… alvas quortas, gassaca cotschna, caltscheuls ners e capetschas de students.
Alte Sprüche.
XVII.
Enten num de Diu
Mondel jeu a letg,
Miu tgau vi jeu enconi;
Sis aunghels giu da tschiel
Vi jeu rugar,
Dus da tgau,
Dus da peis,
E dus da mintga maun mei.
Rugar la buna sontga Gada,
Ch' ella pertgiri questa casa
De fiuc ed avon la flomma
E nausch da mintga maun mei.
Sogn - Pader meini mei a letg!
Sogn - Spirt mei dormenti!
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Alte Sprüche <lb/>
1093 <lb/>
21. La mantinada a Vrin. <lb/>
A Vrin, Lumbrein, Surrhin vegnan las mantinadas manadas si aschia: <lb/>
Ins vesa in mat, che porta ina matta en in von de graun. La matta <lb/>
suna ed il mat saulta purtont la matta el von. Dasperas ves' ins treis ne <lb/>
quatter schuldaus sco guardia della matta, armai mintg' in cun in fist, <lb/>
che bastunan il saltunz, sch' el saulta buc' endretg. Aschia compara il <lb/>
giug a nus. Mo en verdat eis ei mo in mat, che saulta cun in von ruts <lb/>
ora amiez, aschia ch' el ha il von entuorn veta fermau sils caluns. Da miez <lb/>
ensi eis el vestgius da matta, da miez engiu da mat. Davos vid il von <lb/>
han ins fermau in miez umm de strom, che peglia culs mauns las manetschas <lb/>
… de mintga vard dil von. Quel ei mo de miez ensi emplanius cun <lb/>
strom; da miez engiu ein las caultschas vitas e tagliadas sur il schanugl, <lb/>
aschia che quel, che saulta, va cun sias combas en las caultschas de quel <lb/>
de strom e fa parer, che quel de strom saulti. In per combas de strom, <lb/>
vestgidas conform alla mesadat della matta de miez ensi, ein fermadas <lb/>
vid lezza e sesan sur il von oragiu. Aschia formescha il mat, che saulta <lb/>
cul von da miez ensi la matta, che suna, da miez engieu il mat, che port' il <lb/>
von cun ella e saulta. Da miezengiu ei la matta de strom, da miezensi il <lb/>
mat. Il mat ha en gassaca nera e caultschas largias e si ina capetscha <lb/>
cotschna. La matta ei vestgida de signura. Las guardias portan caultschas <lb/>
… alvas quortas, gassaca cotschna, caltscheuls ners e capetschas de students. <lb/>
Alte Sprüche. <lb/>
XVII. <lb/>
Enten num de Diu <lb/>
Mondel jeu a letg, <lb/>
Miu tgau vi jeu enconi; <lb/>
Sis aunghels giu da tschiel <lb/>
Vi jeu rugar, <lb/>
Dus da tgau, <lb/>
Dus da peis, <lb/>
E dus da mintga maun mei. <lb/>
Rugar la buna sontga Gada, <lb/>
Ch' ella pertgiri questa casa <lb/>
De fiuc ed avon la flomma <lb/>
E nausch da mintga maun mei. <lb/>
Sogn - Pader meini mei a letg! <lb/>
Sogn - Spirt mei dormenti! </body> </text></TEI>