Band: II

Seite: 1086 (RF) Zur Bandauswahl

In Band II liegen die Seitenzahlen zwischen I und 1114 (RF).
1086 Kinderspiele
quels. Tgi, che falescha, dat ina penetienzia. Aschia va ei entuorn tier
sis ed entscheiva lu puspei de niev, tgi che falescha dat ina penetienzia.
1. Quei ei la clav della siara digl esch della casa digl umm de lenn.
2. Quei ei la guota, nua ch' ei era pendiu si la clav della siara digl
esch della casa digl umm de lenn.
3. Quei ei la miur, ch' a rois vid la guota, nua ch' ei era pendiu si
la clav della siara digl esch della casa digl um de lenn.
4. Quei ei il gat, ch' a pegliau la miur, ch' a rois la guota, nua ch' ei
era pendiu si la clav della siara digl esch della casa digl umm
de lenn.
5. Quei ei il tgaun, ch' ei seglius si dies al gat, ch' a pegliau la miur,
ch' a rois vid la guota, nua ch' ei era pendiu si la clav della siara
digl esch della casa digl umm de lenn.
6. Quei ei il catschadur, ch' a sitau giu il tgaun, ch' era seglius si
dies al gat, ch' a pegliau la miur, ch' a rois vid la guota, nua
ch' ei era pendiu si la clav della siara digl esch della casa digl
umm de lenn.
82. Zenn pign e zenn grond.
Dus buobs stattan ensemen cun il dies in encunter lauter e la bratscha
… davos vi en crusch. Lu cloma in: „Zenn pign“, ed aulza lauter ord
tiara sin siu dies. Cura ch' el ha schau giu, cloma quel, ch' el ha alzau:
„Zenn grond“, ed aulza tschel. Quei fan ei, entochen ch' ei vegnan unfis.
83. Fender la buora.
Siat buobs ensemen fan in giug. Dus ston semetter giu sin tuts
quatter; quei ei la buora. In auter sto semetter cul tgau denter las combas
… de quels en; quei ei il cugn. Dus buobs pli gronds prenden lu in
pli lev, et aulzan quel sco mogn. Quel sdermeinan els cun forza encunter
il cugn. La buora se fenda e tut sto rir.
84. La mort sogn Giachen.
In affon stat endies giun plaun e fa la mort sogn Giachen. Ils
auters cuorran entuorn el e cloman: „Mort sogn Giachen, mort sogn Giachen,
leva si!“ Allura leva quei affon, che fa la mort sogn Giachen si, e
peglia ils auters. Quel, ch' el ha pegliau igl emprim, ha lura la tezla de
far lautra gada la mort sogn Giachen.
85. Pertgir la caura.
Ils affons se mettan entuorn ina meisa. Mintgin prenda ina part
della caura. In prend' ils corns, lauter il tgau, in auter il culiez e. a. v.
Quei affon, che ha priu il tgau, entscheiva a dir enzitgei dil tgau, per
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 1086 Kinderspiele <lb/>
quels. Tgi, che falescha, dat ina penetienzia. Aschia va ei entuorn tier <lb/>
sis ed entscheiva lu puspei de niev, tgi che falescha dat ina penetienzia. <lb/>
1. Quei ei la clav della siara digl esch della casa digl umm de lenn. <lb/>
2. Quei ei la guota, nua ch' ei era pendiu si la clav della siara digl <lb/>
esch della casa digl umm de lenn. <lb/>
3. Quei ei la miur, ch' a rois vid la guota, nua ch' ei era pendiu si <lb/>
la clav della siara digl esch della casa digl um de lenn. <lb/>
4. Quei ei il gat, ch' a pegliau la miur, ch' a rois la guota, nua ch' ei <lb/>
era pendiu si la clav della siara digl esch della casa digl umm <lb/>
de lenn. <lb/>
5. Quei ei il tgaun, ch' ei seglius si dies al gat, ch' a pegliau la miur, <lb/>
ch' a rois vid la guota, nua ch' ei era pendiu si la clav della siara <lb/>
digl esch della casa digl umm de lenn. <lb/>
6. Quei ei il catschadur, ch' a sitau giu il tgaun, ch' era seglius si <lb/>
dies al gat, ch' a pegliau la miur, ch' a rois vid la guota, nua <lb/>
ch' ei era pendiu si la clav della siara digl esch della casa digl <lb/>
umm de lenn. <lb/>
82. Zenn pign e zenn grond. <lb/>
Dus buobs stattan ensemen cun il dies in encunter lauter e la bratscha <lb/>
… davos vi en crusch. Lu cloma in: „Zenn pign“, ed aulza lauter ord <lb/>
tiara sin siu dies. Cura ch' el ha schau giu, cloma quel, ch' el ha alzau: <lb/>
„Zenn grond“, ed aulza tschel. Quei fan ei, entochen ch' ei vegnan unfis. <lb/>
83. Fender la buora. <lb/>
Siat buobs ensemen fan in giug. Dus ston semetter giu sin tuts <lb/>
quatter; quei ei la buora. In auter sto semetter cul tgau denter las combas <lb/>
… de quels en; quei ei il cugn. Dus buobs pli gronds prenden lu in <lb/>
pli lev, et aulzan quel sco mogn. Quel sdermeinan els cun forza encunter <lb/>
il cugn. La buora se fenda e tut sto rir. <lb/>
84. La mort sogn Giachen. <lb/>
In affon stat endies giun plaun e fa la mort sogn Giachen. Ils <lb/>
auters cuorran entuorn el e cloman: „Mort sogn Giachen, mort sogn Giachen, <lb/>
leva si!“ Allura leva quei affon, che fa la mort sogn Giachen si, e <lb/>
peglia ils auters. Quel, ch' el ha pegliau igl emprim, ha lura la tezla de <lb/>
far lautra gada la mort sogn Giachen. <lb/>
85. Pertgir la caura. <lb/>
Ils affons se mettan entuorn ina meisa. Mintgin prenda ina part <lb/>
della caura. In prend' ils corns, lauter il tgau, in auter il culiez e. a. v. <lb/>
Quei affon, che ha priu il tgau, entscheiva a dir enzitgei dil tgau, per </body> </text></TEI>