<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 108 <lb/>
Cali po cun tia tschontscha, <lb/>
Jau pos tei buc pli terlar; <lb/>
Quei ei grad sco carn piertg <lb/>
[rontscha, <lb/>
Ca savuir 'von ca schigiar. [tscha, <lb/>
Suneit si vus musicanters, <lb/>
Suneit si vies instrument, <lb/>
Per plascher agli mia cara, <lb/>
Lura sun jau bein cuntent. <lb/>
8. Tut la notg mi sasemgnav. <lb/>
Scha jau prendel ina goba, <lb/>
Scha dorm jau buca bein, <lb/>
'La aulza il taibet <lb/>
A lasch' ir or il cauld. <lb/>
Tut la notg mi sasemgnav, <lb/>
Ca la mia cara seig en miu bratsch; <lb/>
Cura jau mi desdedav, <lb/>
Scha truvav' jau mai il plimatsch. <lb/>
Tut la notg mi sasemgnav, <lb/>
Ca la mia cara seig enturn mei; <lb/>
Cura jau mi desdedav, <lb/>
Scha truvava mai la parei. <lb/>
9. Ai diridomde! <lb/>
Cur jau al ve betga, <lb/>
Scha sunti agl strom, <lb/>
Als peleschs mi maglien, <lb/>
Ils plugls fan nign don. <lb/>
Ai diridomde, <lb/>
Tgi dorma cu' me? <lb/>
Il meas il ple tgear, <lb/>
Il ple beal, ca jau ve. <lb/>
10. Ina juvna ina damaun. … <lb/>
In betsch ella ritschevet <lb/>
E sin quei lur ella schet: <lb/>
Ei quei forz il tralala - traladiriria - <lb/>
[dirallala. <lb/>
Ina juvna ina damaun <lb/>
Nava giù ad or per in plaun, <lb/>
Per siu êr zerclare. <lb/>
Ais, cha vus mamma savesses, <lb/>
Sch' emprestassas il vos tschop <lb/>
Ad il bab il siu libroc <lb/>
Cun in tschi - bi tra - la - la - <lb/>
Tra - la - di - ria - di - ra - la - la. <lb/>
11. Scha jau prendel ina cotschna. <lb/>
Scha jau prendel ina cotschna, <lb/>
Scha beiv' la bugien vin, <lb/>
Sto lavar da mesanotg <lb/>
Ad ir tier il butschin. <lb/>
Scha jau prendel ina melna, <lb/>
Scha ei 'la buca sauna, <lb/>
Sto lavar da mesanotg <lb/>
Ad ir culla funtauna. </body> </text></TEI>