<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 107 6. Steit si, steit si mattauns <lb/>
Steit si, steit si mattauns, <lb/>
Gl' ei ura tarde, <lb/>
Igl ha schon dau las otg, <lb/>
Igl ei vi mesa notg, <lb/>
Lein ir a casa. <lb/>
In viu, quel vi jau buc, <lb/>
Jau tem ch' el fugitg, <lb/>
Stuess jau ir enturn, <lb/>
Stuess jau ir enturn <lb/>
Pigl encurire. <lb/>
In vigl, quel vi jau buc, <lb/>
Jau tem ch' el mieritg, <lb/>
Stuess jau purtar laid, <lb/>
Stuess jau purtar laid <lb/>
In on entiere. <lb/>
In giuven less jau bein, <lb/>
Sch' el vess biar rauba, <lb/>
Sch' el sadepurtass bein, <lb/>
Sch' el sadepurtass bein, <lb/>
Ca tut igl lauditg. <lb/>
Miu cor quel va tiers tei <lb/>
Gual s-ch' ina tschera; <lb/>
Sch' ti has agl sen da mei, <lb/>
Ner vol ch' jau prendi tei, <lb/>
Scha gi queschsera. <lb/>
Miu cor, quel va tiers tei, <lb/>
Gual s-ch' ina flomma; <lb/>
Sch' ti has agl sen da mei <lb/>
Ner vol ch' jau prendi tei, <lb/>
Scha buc engonna. <lb/>
Miu cor quel va tiers tei <lb/>
Adin' adina; <lb/>
Sch' ti has agl sen da mei, <lb/>
Ner vol ch' jau prendi tei, <lb/>
Scha buc targina. <lb/>
7. Jau cunfessel cara beala. <lb/>
Jau cunfessel cara beala, <lb/>
Ca jau hagig lung' ureala, <lb/>
Sainza tei da puder star, <lb/>
Jau pos tei mai emblidar. <lb/>
Cara, hagias buc empermal, <lb/>
Jau hai segir en zun grand mal, <lb/>
Da buca puder, sco … jau vess gariau, <lb/>
Viver cun tei sainza quitau. <lb/>
Perquei sto jau en Frontscha stare, <lb/>
Tei, la mia cara, bandunar, <lb/>
Sch' ti sas megliers ca jau afflar, <lb/>
Jau da cor vi giavischar. <lb/>
In beal giuven zun legreivel, <lb/>
Igl qual tgi seig emperneivel, <lb/>
L' in ner l' auter d' unfrir si, <lb/>
Seigig scazis ner tschupi. <lb/>
L' amur ei in listi utschi, <lb/>
A hagias adatg da quel mintgagi; <lb/>
Il cor affla quel or via <lb/>
A maina vul star en casa sia. <lb/>
In utschi, in tier legreivel, <lb/>
Mo da pigliar fitg malmaneivel; <lb/>
La libertat ha el bugient <lb/>
A maina vul esser serraus ent. </body> </text></TEI>