<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 1012 <lb/>
Volkslieder <lb/>
Sco fontauna, d' auva sauna <lb/>
Della grazia sco canal: <lb/>
Ch' ei mai stada infettada <lb/>
Dil poccau Original. <lb/>
165 Judith maza è scauaza <lb/>
Con la spada gl' Holofern: <lb/>
Mo Maria scaccia via <lb/>
[p. 178] Tut l' armada d' il ufiern. <lb/>
La belleza d' Esther veza <lb/>
170 Reig Assuerus con plasier: <lb/>
Mo Maria tras la sia <lb/>
Faccia Dieus ha podiu trer. <lb/>
L' ei Regina de scadinna <lb/>
Creatira de quest Mund: <lb/>
175 Ella meina en cadeina <lb/>
Il Demuni dil Abgrund. <lb/>
Sc' in' armada bein pinada <lb/>
Ei quel semper la temer: <lb/>
Sentinella po sin Ella <lb/>
180 Il povret bein diig hauèr. <lb/>
L' emprim' Eva mal saveua <lb/>
Contrastar gli nausha spiert: <lb/>
Maria ha la sia <lb/>
Naushadat à nus scoviert. <lb/>
185 Gronda guiarra cheu sin Tiarra <lb/>
Vet Maria 'nconter el: <lb/>
[p. 179] Aunc adinna mai trafinnã <lb/>
De combatter giu de Ciel. <lb/>
Olma pia, tier Maria <lb/>
190 Va savens per supplicar: <lb/>
Ch' Ella vegli or' de mille <lb/>
Prighels tei po liberar. <lb/>
Il bien Aunghel senza mãunghel <lb/>
Semper tei ven pertgirar: <lb/>
195 Sti adinna la Regina <lb/>
De tuts Aunghels eis vndrar. <lb/>
Nus Maria detti pia <lb/>
Sin quest mund victorià: </body> </text></TEI>