Band: XIV

Seite: 100 Zur Bandauswahl

In Band XIV liegen die Seitenzahlen zwischen 1 und 160.
106
Cun in maun erv' la la porta,
A cun l' auter pegl' enturn.
„Pér pegl enturn a strocla si,
Jau sunt aunc giuvn' a pos
vertir.“ …
Ad in betsch sin mintga maun
Aschi dabot sco far si paun.
Antroca gis sun jau buca stau,
Mo entroc ils cots han giu cantau,
Hoiassa, diridomda,
Mo entroc ils cots han giu cantau.
4. Ai buna sera beala.
Ai buna sera beala,
Jau vint uss' a tarmagl.
A beala, beala posta per tei
[dumandare,
A beala, beala posta per tei
[dumandar.
Mo mai per questa sera
Sei jau naguta gir,
Jau hai ussa siene dad ir a durmire,
Jau hai ussa siene dad ir a durmir.
Mo mai per la sien, ca ti hase,
Pos ti maneivel star;
Ti has mai agl sene, da mei
schnariare,
Ti has mai agl sene, da mei
schnariar.
Da schnariar ils matse
Sun jau buca disada,
Jau sto emparare ils mease da
[casa,
Jau sto emparare ils mease da
[casa.
Ils tease da casa
Empeari tei nagut;
Scha Dius nus vul cuvire, scha tgi nus vul scuire.
Scha Dius nus vul cuire, scha tgi nus vul scuir.
5. Cur jau mavel tiers mia cara.
Cur jau mavel tiers mia cara,
Scha mirav 'la adina por,
La mi deva in igliada,
Mava giù a dad esch or.
Zum fadira la - la - la.
L' autra gada, ca jau mava,
Scha mirav 'la empau pli bi,
La mi deva in igliada,
Ch' jau purschevel igl ani.
Zum fadira ect.
Ils calenders, ch' jau figeva,
Po mintgin sapartertgar,
Nu' ca jau mi savulveva,
Fova nuta da tschiffar.
Zum fadira ect.
Ach ti per va tier autras
Per far ad agritt' a mi
Sagirameng crei,
La gritta ven a tgi.
Zum fadira ect.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 106 <lb/>
Cun in maun erv' la la porta, <lb/>
A cun l' auter pegl' enturn. <lb/>
„Pér pegl enturn a strocla si, <lb/>
Jau sunt aunc giuvn' a pos <lb/>
vertir.“ … <lb/>
Ad in betsch sin mintga maun <lb/>
Aschi dabot sco far si paun. <lb/>
Antroca gis sun jau buca stau, <lb/>
Mo entroc ils cots han giu cantau, <lb/>
Hoiassa, diridomda, <lb/>
Mo entroc ils cots han giu cantau. <lb/>
4. Ai buna sera beala. <lb/>
Ai buna sera beala, <lb/>
Jau vint uss' a tarmagl. <lb/>
A beala, beala posta per tei <lb/>
[dumandare, <lb/>
A beala, beala posta per tei <lb/>
[dumandar. <lb/>
Mo mai per questa sera <lb/>
Sei jau naguta gir, <lb/>
Jau hai ussa siene dad ir a durmire, <lb/>
Jau hai ussa siene dad ir a durmir. <lb/>
Mo mai per la sien, ca ti hase, <lb/>
Pos ti maneivel star; <lb/>
Ti has mai agl sene, da mei <lb/>
schnariare, <lb/>
Ti has mai agl sene, da mei <lb/>
schnariar. <lb/>
Da schnariar ils matse <lb/>
Sun jau buca disada, <lb/>
Jau sto emparare ils mease da <lb/>
[casa, <lb/>
Jau sto emparare ils mease da <lb/>
[casa. <lb/>
Ils tease da casa <lb/>
Empeari tei nagut; <lb/>
Scha Dius nus vul cuvire, scha tgi nus vul scuire. <lb/>
Scha Dius nus vul cuire, scha tgi nus vul scuir. <lb/>
5. Cur jau mavel tiers mia cara. <lb/>
Cur jau mavel tiers mia cara, <lb/>
Scha mirav 'la adina por, <lb/>
La mi deva in igliada, <lb/>
Mava giù a dad esch or. <lb/>
Zum fadira la - la - la. <lb/>
L' autra gada, ca jau mava, <lb/>
Scha mirav 'la empau pli bi, <lb/>
La mi deva in igliada, <lb/>
Ch' jau purschevel igl ani. <lb/>
Zum fadira ect. <lb/>
Ils calenders, ch' jau figeva, <lb/>
Po mintgin sapartertgar, <lb/>
Nu' ca jau mi savulveva, <lb/>
Fova nuta da tschiffar. <lb/>
Zum fadira ect. <lb/>
Ach ti per va tier autras <lb/>
Per far ad agritt' a mi <lb/>
Sagirameng crei, <lb/>
La gritta ven a tgi. <lb/>
Zum fadira ect. </body> </text></TEI>