<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Conversatiun <lb/>
479 <lb/>
vo, chi eschet ün hom da senn, scha no nun dessen piütost ans far ün cas <lb/>
da conscientia dad observar il Stylo d' ün scelerat paian, sco eira Jul. <lb/>
Caes., co quel [p. 16] d' ün Christian Chatholic e Apostolic, sco eira <lb/>
Greg. XIII? <lb/>
A. He sgiüramaing! Ma chi sà e chi s' impaissa a tuot quistas 5 <lb/>
chaussas chia vo 'm vaivat explichià nan qua davo rouda? Eug sun persvas <lb/>
chia scha noss Sigrs. Paurs udissen quistas raschuns, schi chia 's convgnissen <lb/>
unanimamaing da tour sü 'l Stylo nouf alla prima proposta. <lb/>
S. Quai fessen els, sainza dubi, sch' els capissen raschun, e 's rendessen <lb/>
ad ella sco vo: ma quants esa pür massa da quels, chi, (sco disch Salomon 10 <lb/>
Prov. 27, 22.) sch' ün als mettess aint il moscher, e 'ls pastess sco juotta, <lb/>
tuotünna nun dessen lö alla raschun, ne s' partissen da lur nardà. <lb/>
A. Eug n' hai massa bun idea da noss compatriots per podair crair <lb/>
chia da quista sort glioud possen mà formar la pluralità nell' Engadina bassa. <lb/>
S. Speresch tuottünna eir e(n)[u]g, chia vo nun s' ingiannat, e chia 15 <lb/>
resguard al Stylo nouf, nos Sigrs. Vaschins seguiran la via d' mez dels <lb/>
prudaints, chi es: da non esser, nell tour sü chaussas nouvas, ne dels prüms <lb/>
ne dels ultims. </body> </text></TEI>