<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 406 Caspar Bardola <lb/>
E stant nus in schnuoglias als razs da quist lamp <lb/>
Amo qua per terra, schmortits e mancants, <lb/>
Sentittan ün esser da forz' e vigur, <lb/>
Chi svess penetret tras nos spiert e nos cour; <lb/>
910 E tot animats spert alvettan in pé <lb/>
Dschand: Segner! Be tü, vivifichast usche. <lb/>
Sün que, schi udittan — ün tschert ingraziar <lb/>
D' umans nella grotte — con simpel urar, <lb/>
Dals quals — d' üna bocca s' udiva quel lod: <lb/>
915 „Lodà si' il Segner, il Diou Zebaoth.“ — <lb/>
E bainbod sortittan sett homens pussants, <lb/>
Chantand psalms da grazi e d' algrezia güvland <lb/>
Cha' ls munts e la crappa fibrev' … in strassun: … <lb/>
„A Diou dain la glorgia — umans d' unisonn.“ <lb/>
920 Da lur vestimainta, lur far e bastuns <lb/>
S' vezzeiva, ch' els füssan pasturs dels contuorns. <lb/>
„E mera! Passand quists, s' udiva sur nus <lb/>
Ün chant aint' il ajer del tot grandius, <lb/>
Pro' l sunn da possauna … — dad angels tant blers, <lb/>
925 Chi ferm rebombeva tras tot l' univers; <lb/>
Qual chant s' repetit per trais vottas medem <lb/>
E saimper creschand — ogni votta plü ferm: <lb/>
„A Diou nell ottezza la glorg' e l' honur, <lb/>
In terra la pasch, als umans la <lb/>
favur.“ <lb/>
Melcher: 930 E stand nus surprais qua guardand vers il tschel, <lb/>
Colpits dall' algrezi' e d' al chant usche bel <lb/>
Udittan, sco füss qua l' inter firmamaint <lb/>
Dvantà ün orchester, da mill' instrumaints <lb/>
Quals, tot in ün temp dettan aint a sunar <lb/>
935 Ün opera serie, — usche singolar <lb/>
Con recitativs e con arias tant net, <lb/>
Cha svessa las peidras movevan respet. <lb/>
Ach, che symphonia, dschet Chasper sot vusch, <lb/>
Che forza armonica — quant majestus! <lb/>
940 Che piano, che dolci, che forte, che girs <lb/>
Tras tot las tonarts d' ün in l' otra preziss; <lb/>
Bod presto, bod medio — sco pür rallentand, <lb/>
Bod solo, bod tutti — pertot tanteraint; <lb/>
Qui ais ün staccato e qua pü ligià, </body> </text></TEI>