<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Poesias <lb/>
243 <lb/>
Giu pellas vals scadeinan lavinas, <lb/>
30 Ch' ein leventadas dal tribel fagugn; <lb/>
Caulds e mordents luent' el purginas, <lb/>
Sfracc' il galatsch e disfa il lagugn. <lb/>
Vals e darguns ramuran e creschan, <lb/>
Giu per las spundas se catschan ils dutgs, <lb/>
35 En las valettas vadretgs uss svaneschan, <lb/>
Flurs e flurinas cuchegian spels trutgs. <lb/>
Or sin ils muots ils pasters sepeinan, <lb/>
Datan enzenas, ch' il matg sei vignius, <lb/>
Sunan la tiba cun forza e smeinan <lb/>
40 Festa culeischan e scomian ils grius. <lb/>
In agen vitg, miu vitg nativ <lb/>
Leu sper la val Zavragia! <lb/>
E fuss ei bucca miu igniv, <lb/>
Cantass jeu scola sgagia <lb/>
5 E smaladess il nausch rampun, <lb/>
Il smanatschont e criu dargun. <lb/>
Eis el vilaus, il ferm compogn, <lb/>
Stremblescha la vallada: <lb/>
Ils umens datan strusch damogn <lb/>
10 De mantener lur prada, <lb/>
Cu pegns e greppa tras il vau <lb/>
Se derschan giu encunt' il prau. <lb/>
En casas lenn la simpladat <lb/>
Ei sco nigliu da casa: <lb/>
15 Il pievel aunc en possa stat; <lb/>
Discordia maina smasa <lb/>
Il niebel gierm dils perdavons, <lb/>
Ch' els han plontau en lur affons: <lb/>
De star fideivel sin lur tratsch, <lb/>
20 Sche ge 'l dargun smanatscha, — <lb/>
Il tumeletg ei in pupratsch, <lb/>
Lavur fa ferma bratscha — <lb/>
E fas ti da sedomignar <lb/>
Perfin cul prighel stos cattar. <lb/>
25 Els ein ca gest dils pli mulai <lb/>
Ils umens de cudèras, <lb/>
Essend els buc vid vons disai, <lb/>
Vid compliments, canèras. <lb/>
Mo sils vischins sas sefidar <lb/>
30 Sco sin in grep, sin in rempar. <lb/>
Cheu has ti pia, bien amitg, <lb/>
Er' mia derivonza. <lb/>
Jeu hai scols umens de miu vitg <lb/>
Confar e demanonza. <lb/>
35 Jeu temel gnanc il nausch dargun <lb/>
E mia pial ei scol carpun. <lb/>
Il pegn d' untgidas. <lb/>
(Nach Annalas, S. 78, 1906.) <lb/>
Sils confins dell' alp se saulza <lb/>
Ina plonta veglia, bracca, <lb/>
Endisada vid garniala, <lb/>
16* <lb/>
Miu vitg nativ. <lb/>
(Nach Annalas, S. 77, 1906.) </body> </text></TEI>