<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Poesias <lb/>
239 <lb/>
II. <lb/>
Relatiun et historia dall' Origine dell' uschè dit MIRACUL DEL S. SAUNG <lb/>
(mediante la sacramentala particula o S. üblada gnit transmüdada in visibla <lb/>
e palpabla chiarn e saung) in nossa Clastra dell' orden da S. Benedett nell' On <lb/>
1598 tenor risulta d' ün vegl documaint in noss vulgar chi fù poi tradut in <lb/>
todaischg et stampà avaunt circa 80 Ons et in sequit it perss con interlaschar <lb/>
üna copia manscritta fatta 1781 autentica, chi conserva ossa la Clastra. <lb/>
La consuna colla Cronica dellas missiuns Italiaunas nella Rezia, stampada <lb/>
Italiaun 1621 extensiva fin 1693. Pel P. Clementi da Brescia. <lb/>
Vid. Lib. I. Cap. 7 pag. 41. <lb/>
Conserva noss Vdo Hospizi. <lb/>
Per detagl la seguainta poesie. 1863. <lb/>
A tai Comün Müstair <lb/>
Avaunt chi sia imblüdà, <lb/>
Con tott meis fleis ta fetsch <lb/>
savair <lb/>
Dün grond miracul devaintà <lb/>
5 Vià da noss Son Sacramaint <lb/>
Nel quai eis Dieu real presaint. <lb/>
… <lb/>
In nossa Clastra quà <lb/>
Dall' orden Son Benedett, <lb/>
Schi s' ha quel taunt manifestà <lb/>
10 Sco vain rifert egual perfett <lb/>
La sonch' üblada consacrada <lb/>
In chiarn e saung gnit transmüdada. <lb/>
… <lb/>
Per confonder malcrettaivels <lb/>
Ans dal nov quist Argumaint, <lb/>
15 Et per cuffort dels baincrettaivels <lb/>
… <lb/>
Co' l divin quist sacramaint. <lb/>
L' eis quà presaint a seis fidel <lb/>
Con orma e corp scol' eis in <lb/>
Ciel. <lb/>
Quist misteri nett divin <lb/>
20 Chi surpassa nossa maint, <lb/>
Con esser Sacrosant sublim <lb/>
Sün noss altêrs quist Sacramaint <lb/>
… <lb/>
Sco pegn d' amur ans det Dieu <lb/>
zond <lb/>
Avaunt co partar da quist <lb/>
mond. <lb/>
25 L' On quartordes cient et nonauntott <lb/>
… <lb/>
Üna nöbla muongia naun da <lb/>
Sent <lb/>
Vet dubis, scrupels blers sur <lb/>
… nott <lb/>
In fin la gnit eir mo Spavent, <lb/>
[p. 538] S' impaisa: degna plü non sun <lb/>
30 Da tor la sonchia Comuniun. <lb/>
Scha scrupels surchiatschats, <lb/>
L' haun miss in tal parair, <lb/>
O forsa fals amo zopats, <lb/>
Ingün eis gnü a savair. <lb/>
35 La muongia eis anguschiada <lb/>
La vol gnir mez varziada. <lb/>
La cloma: o Spus divin schi <lb/>
vê a mai! <lb/>
Tü sas mia affiictiun, </body> </text></TEI>