<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Poesias <lb/>
235 <lb/>
Pigla sü mia contritiun, <lb/>
Col cor devut dumond pardun! <lb/>
Mia orma aspira per dumaun 1) <lb/>
Da gnir in teis sonchissem <lb/>
maun, <lb/>
115 Ve bain bot la piglia! <lb/>
Adieu tü mia familia! <lb/>
Adieu meis spus non cridar zond <lb/>
Sias constant a Dieu fidel; <lb/>
A bun s' revair in l' atter mond <lb/>
120 Las nozzas fain in Ciel. <lb/>
La mort et il judici <lb/>
Ma mett' in grond stremizi <lb/>
Mias forzas vaun chialond — <lb/>
Meis mal quel va creschond, <lb/>
125 La vezüda am va jod' via <lb/>
Et cunter l' angonia. <lb/>
La mort m' ha schon frizada, <lb/>
Jau t' unfresch mia vitt' e mort <lb/>
O Dieu! per tai jau sun rizada, <lb/>
130 Fam grazia e dam cuffort! <lb/>
La fraischgia sauna juventüm, <lb/>
Dall' impossibel pari ad ün, <lb/>
A daldar las anguoschas <lb/>
Et chi moran … jò sco muoschgias. <lb/>
… <lb/>
135 Als povers vegls als rump' il cor, <lb/>
Ma bain bot vegn Dieu als tor. <lb/>
Quist' horenda disfortüna <lb/>
A minchia chiasa l' ha tuccada, <lb/>
Dall' hom pü vegl infin la chüna <lb/>
140 Üna sula gnit schaniada. <lb/>
Il bain da Guad dadora <lb/>
Fo quel chi restet ora, <lb/>
Bè quel — be quel et jüsta quel <lb/>
Eis gni lischient dal grond <lb/>
flagel, <lb/>
145 Ingiua blers sun refugiats <lb/>
Et per miracul sun salvats. <lb/>
Eir plüs, schi haun podü <lb/>
Et pro temp chi sun passats <lb/>
Sü pels munts — et bain in sü <lb/>
150 Sun gnits dal mal salvats. <lb/>
Postüt las gron familias <lb/>
Chia vegls con figls e figlias <lb/>
Per s' asister ün all' atter <lb/>
Non jevan or da gliatter. <lb/>
155 Totts schi stevan a mantun <lb/>
Murivan taunts chi sun. <lb/>
Dischan: Segner non ans priver! <lb/>
Orgliatter lains britsch ir, <lb/>
Insemel lainsi viver — <lb/>
160 Insemel eir morir. <lb/>
Qualüns morivan mez da tema, <lb/>
Atters vevan massa flema, <lb/>
Blers in mera povertà <lb/>
Et debels eir da lur sandà. <lb/>
165 Con passar taunts all' atter mond <lb/>
Las bleras früas staun sül <lb/>
fond <lb/>
Con las alps co fò passà <lb/>
Non s' pol avair contezza <lb/>
Probabel pac varaun schalpià, <lb/>
170 Et quai con grond' tristezza. <lb/>
Chiasas plainas sun svödadas <lb/>
Las persunas sun mütschadas, <lb/>
Con quai s' haun quists salvats <lb/>
Et sun totts frauncs tuornats. <lb/>
175 La pesta pür chiasset <lb/>
Cura glieut ne plü chiatet <lb/>
Sun baras quaraunt' ott <lb/>
Be sül „Döss“ sulet, <lb/>
Scha quai non fos abot <lb/>
180 Eir quaraunt' in „Plaz“ crodet. <lb/>
1) Il cuors della malatia … eri solit conoschaint. </body> </text></TEI>