Kinderspiele 203
36. Dar igl arschel.
Ils affons sesan sin in baun, tuts in sper l' auter. In va cugl arschel,
et in ha de lignar. Quel digl arschel ha enzitgei pauc en siu maun, va
lu cun quei tier mintgin e fa sco de metter quei el tschos ne en la capetscha
… de quel e di tier mintgin: „Zuppa bein, bein, dil pli bein!“ El metta 5
aber igl arschel mo ad in el tschos ne capetscha. Tuts tegnan lur tschos,
ne capetscha bein ensemen e fan parer, sco sche els havessen el. Il legnader
… sto lu dir, nua igl arschel ei; gartegia el il dretg, sche eis el libers
e lauter sto legnar, cass contrari sto il medem lignar vinavon.
37. Dar la portga. 10
Ils buobs, mintgin cun in fest, mettan lur festa ensemen e sisu ina
buccada lenn quader, che senumna la portga. In dils buobs pren allura la
festa e la portga, betta tut ensemen anavos sur siu tgau ora, e quel, il fest
dil qual ei il pli datier della portga, quel ei purtgie. En in plaun fan
els allura, furont enaquella, ch' els van entuorn cun ils fests, ina ruosna, 15
ch' ei numnan il priel, et entuorn quella en in rudi fan tutts ils buobs
dano il purtge mintgin per sesez ina ruosna. Il purtge va ussa in tschancun
… daven e betta la portga, empruont de rabitschar quella el priel, fertont
ch' ils auters sesprovan de impedir quei. Rabetscha el buc en cun better,
sche sto el mo stuschar ella cun siu fest, et ei dasperas aunc adina laghiaus 20
de puder seglir cun quel en la rusna d' in auter, tochen che lez fa tut
pusseivel, per buca schar risar il purtge la portga el priel. Gartegia ei
ad el de seglir en la rusna d' in auter, duront che lez ei buca en quella
cun siu fest, sche sto lez far purtge. Aschia va ei vinavon, entochen ch' il
purtge rabetscha la portga el priel. Allura catschan tuts lur festa el 52
priel e van entuorn quel, entochen ch' il davos purtge di: „Furnaisch!“
Sin quei clom enquera scadin de poder catschar siu fest en ina rusna,
quel, che ha survegniu nagina, ei allura purtge, et il giuc entscheiva
danovamein. Vul in u l' auter ir daven de sia rusna duront il giuc, sche
di el: „Mi scamon mia rusna!“, et allura astga nagin seglir en quella, 30
tochen ch' el tuorna bucca.
38. Ils utschals.
In affon stat il cumprader, in il vendider. Ad ils auters affons dat
il vendider il num d' utschals. Ussa vegn il cumprader e gi: „Jeu vi in
utschi.“ Il vendider rispunda: „Tgeinin?“ Il cumprader di in num ded 35
in utschi. Ha el detg il num d' in utschi, ch' in affon haveva survegniu,
sche sto quel fugir, et il cumprader sto pigliar quel, sch' el vul haver el.
Mintga gada igl emprim utschi lignau sto star il niev cumprader.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Kinderspiele 203 <lb/>
36. Dar igl arschel. <lb/>
Ils affons sesan sin in baun, tuts in sper l' auter. In va cugl arschel, <lb/>
et in ha de lignar. Quel digl arschel ha enzitgei pauc en siu maun, va <lb/>
lu cun quei tier mintgin e fa sco de metter quei el tschos ne en la capetscha <lb/>
… de quel e di tier mintgin: „Zuppa bein, bein, dil pli bein!“ El metta 5 <lb/>
aber igl arschel mo ad in el tschos ne capetscha. Tuts tegnan lur tschos, <lb/>
ne capetscha bein ensemen e fan parer, sco sche els havessen el. Il legnader <lb/>
… sto lu dir, nua igl arschel ei; gartegia el il dretg, sche eis el libers <lb/>
e lauter sto legnar, cass contrari sto il medem lignar vinavon. <lb/>
37. Dar la portga. 10 <lb/>
Ils buobs, mintgin cun in fest, mettan lur festa ensemen e sisu ina <lb/>
buccada lenn quader, che senumna la portga. In dils buobs pren allura la <lb/>
festa e la portga, betta tut ensemen anavos sur siu tgau ora, e quel, il fest <lb/>
dil qual ei il pli datier della portga, quel ei purtgie. En in plaun fan <lb/>
els allura, furont enaquella, ch' els van entuorn cun ils fests, ina ruosna, 15 <lb/>
ch' ei numnan il priel, et entuorn quella en in rudi fan tutts ils buobs <lb/>
dano il purtge mintgin per sesez ina ruosna. Il purtge va ussa in tschancun <lb/>
… daven e betta la portga, empruont de rabitschar quella el priel, fertont <lb/>
ch' ils auters sesprovan de impedir quei. Rabetscha el buc en cun better, <lb/>
sche sto el mo stuschar ella cun siu fest, et ei dasperas aunc adina laghiaus 20 <lb/>
de puder seglir cun quel en la rusna d' in auter, tochen che lez fa tut <lb/>
pusseivel, per buca schar risar il purtge la portga el priel. Gartegia ei <lb/>
ad el de seglir en la rusna d' in auter, duront che lez ei buca en quella <lb/>
cun siu fest, sche sto lez far purtge. Aschia va ei vinavon, entochen ch' il <lb/>
purtge rabetscha la portga el priel. Allura catschan tuts lur festa el 52 <lb/>
priel e van entuorn quel, entochen ch' il davos purtge di: „Furnaisch!“ <lb/>
Sin quei clom enquera scadin de poder catschar siu fest en ina rusna, <lb/>
quel, che ha survegniu nagina, ei allura purtge, et il giuc entscheiva <lb/>
danovamein. Vul in u l' auter ir daven de sia rusna duront il giuc, sche <lb/>
di el: „Mi scamon mia rusna!“, et allura astga nagin seglir en quella, 30 <lb/>
tochen ch' el tuorna bucca. <lb/>
38. Ils utschals. <lb/>
In affon stat il cumprader, in il vendider. Ad ils auters affons dat <lb/>
il vendider il num d' utschals. Ussa vegn il cumprader e gi: „Jeu vi in <lb/>
utschi.“ Il vendider rispunda: „Tgeinin?“ Il cumprader di in num ded 35 <lb/>
in utschi. Ha el detg il num d' in utschi, ch' in affon haveva survegniu, <lb/>
sche sto quel fugir, et il cumprader sto pigliar quel, sch' el vul haver el. <lb/>
Mintga gada igl emprim utschi lignau sto star il niev cumprader. </body> </text></TEI>