<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 198 <lb/>
Kinderspiele <lb/>
19. Igl utschac. <lb/>
Quei ei in giug aschia: Dus affons peglian in lauter per ils meuns e <lb/>
staten aschia empau d' ina vard; ils auters sepeglian in vid l' auter davos <lb/>
vid la vestgadira e vegnen ensemen sco ina corda neutier els. Ils dus digl <lb/>
5 emprem empiaren: „Tgei eis ei cheu?“ Ils auters rispunden: „Peun cun <lb/>
pera! Arvei las portas!“ Ils dus: „Las ein rutas.“ Ils auters: „Tgei leis <lb/>
per schar pinar?“ Ils dus: „Il pli davos utschac.“ Ussa tegnen quels dus <lb/>
ils meuns ad ault sco pun e laien ir l' entira retscha sutora entochen il <lb/>
davos; tier quel laien ei dar giu ils meuns, taglien el naven dils auters <lb/>
10 e salvan anavos. Savens ston ei aber schar mitschar igl utschac, il qual <lb/>
ei lu per tuts fetg leger. Aschia vegn ei fatg, entochen che tuts ein tigliai <lb/>
… giu. Quel dil davos vegn pigliaus e struclaus bravamein. <lb/>
20. Il sprer e la gaglina. <lb/>
In dils gronds affons ei la gaglina e la gaglina ha ina partida pluscheins; <lb/>
15 quels sepeglian tuts vid ella davostier vid la vestgadira. Il sprer vegn <lb/>
neutier ed empiara lu: „Nua ei la via ded ir giu Trun (ne in auter <lb/>
liug)? La gaglina rispunda: „Quella va da cheu vi; ei gliei ina propi <lb/>
bialla e buna via.“ Ella dat aber adina en la via contraria dil liug, nua <lb/>
ch' ils pluscheins ein. Il sprer va; mo la via ei schliata et el tuorna <lb/>
20 gleiti tut a zupiont anavos e di alla gaglina: „Ti has detg menzegnias, la <lb/>
via ei miserabla, jeu mon da quela cheu.“ El va lu dal meun, ch' ils pluscheins <lb/>
… ein, e sco ch' el vesa quels, attacca el els. La gaglina sedosta ton, <lb/>
sco ella po cun peis e meuns; mo empau allaga sto ella schar ir cun tuts. <lb/>
21. Il pastur ed il lader. <lb/>
25 In affon fa il nurser, ils auters las nuorsas. Il nurser vegn cun in <lb/>
rosch nuorsas sin la pastira e dumbra igl emprem, contas ei gliei, quellas <lb/>
van lu à pastg. Il lader ei sezupaus enzanua davos la montanera. Il <lb/>
pastur mira empau entuorn, mo vesa nagin e va ded' ina vart, semetta <lb/>
giu e dorma. Denton vegn il lader bein bufatg neunavon e va cun ina <lb/>
30 nuorsa. Il pastur sededesta, vegn neu e dumbra las nuorsas; el veza, <lb/>
ch' ei meunca ina, mo di: „Quella vegn schon avon, ch' ei sei sera.“ El <lb/>
va lu puspei e dorma et il lader va puspei cun ina nuorsa. Il nurser <lb/>
leva si e dumbra e di puspei, sco igl emprem. Aschia vegn ei fatg, entochen <lb/>
… che las nuorsas ein daven tuttas. Lura pren il pastur siu fest e va <lb/>
35 ad encurir ellas. El sto encurir e clomar ditg, finalmein anfla el ellas tuttas <lb/>
serradas en in claus e tila ora ellas ina suenter l' autra. Il davos anfla el <lb/>
era il lader e runa neutier quel. Ei fan lu in ring, et il lader sto ir enamiez <lb/>
e semetter giu en schanuglias. Il pastur damonda lu in suenter l' auter, <lb/>
tgei el dovei far cun el; in di de tagliar giu in meun, l' auter de cavar </body> </text></TEI>