<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Poesias compostas per l' ütil dellas scolas 173 <lb/>
[p. 94] La Juvnêtta e la Môrt. <lb/>
Vé cun mai, o Juvnetta! <lb/>
Eu sun l' angel … io dal tschél; … <lb/>
Vè cun mai: il tschét at spêtta <lb/>
Tü est nada per il tschel. <lb/>
5 Tü nel numer est da quellas <lb/>
Ch' aman Deis. Vé cun mai, <lb/>
Spêrt iains pro las iuvantschellas, <lb/>
Il bun Diou at vol pro sai. <lb/>
Alas alvas inmacchadas <lb/>
10 Da Cherubin at vestirast, <lb/>
E cun rösas in tschel nadas <lb/>
Teis chavels ils cranzerast. <lb/>
[p. 95] Lasü vast a passeggar <lb/>
In fraisch' ómbra, sün las fluors, <lb/>
15 Angels bels e dutsch chantar <lb/>
Esa là, e mai doluors. <lb/>
Las fluors bellas udurusas <lb/>
Grônd plaschair t' faran a tai; <lb/>
Nel tschel sun dutschas demuras, <lb/>
20 Sülà splend' ôter sulai. <lb/>
Là l' eterna prümavaira <lb/>
Ri' amabel all' uman, <lb/>
Là il dì non ha mai saira, <lb/>
Sainza têrm és la duman. <lb/>
25 Vé partins … spêrt dalla têrra, <lb/>
Ella spina il cor teis, <lb/>
Jains ingió non és mai guêrra, <lb/>
Vé nel bratsch del benign Deis. <lb/>
Ah! t' seguir ient at vulêssa, <lb/>
80 Angel, messager fidel, <lb/>
Ma l' angoscha, cha 'ls meis dêssa <lb/>
Partind d' els . . . . fóssa crudel. </body> </text></TEI>