Poesias compostas per l' ütil dellas scolas 173
[p. 94] La Juvnêtta e la Môrt.
Vé cun mai, o Juvnetta!
Eu sun l' angel … io dal tschél; …
Vè cun mai: il tschét at spêtta
Tü est nada per il tschel.
5 Tü nel numer est da quellas
Ch' aman Deis. Vé cun mai,
Spêrt iains pro las iuvantschellas,
Il bun Diou at vol pro sai.
Alas alvas inmacchadas
10 Da Cherubin at vestirast,
E cun rösas in tschel nadas
Teis chavels ils cranzerast.
[p. 95] Lasü vast a passeggar
In fraisch' ómbra, sün las fluors,
15 Angels bels e dutsch chantar
Esa là, e mai doluors.
Las fluors bellas udurusas
Grônd plaschair t' faran a tai;
Nel tschel sun dutschas demuras,
20 Sülà splend' ôter sulai.
Là l' eterna prümavaira
Ri' amabel all' uman,
Là il dì non ha mai saira,
Sainza têrm és la duman.
25 Vé partins … spêrt dalla têrra,
Ella spina il cor teis,
Jains ingió non és mai guêrra,
Vé nel bratsch del benign Deis.
Ah! t' seguir ient at vulêssa,
80 Angel, messager fidel,
Ma l' angoscha, cha 'ls meis dêssa
Partind d' els . . . . fóssa crudel.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Poesias compostas per l' ütil dellas scolas 173 <lb/>
[p. 94] La Juvnêtta e la Môrt. <lb/>
Vé cun mai, o Juvnetta! <lb/>
Eu sun l' angel … io dal tschél; … <lb/>
Vè cun mai: il tschét at spêtta <lb/>
Tü est nada per il tschel. <lb/>
5 Tü nel numer est da quellas <lb/>
Ch' aman Deis. Vé cun mai, <lb/>
Spêrt iains pro las iuvantschellas, <lb/>
Il bun Diou at vol pro sai. <lb/>
Alas alvas inmacchadas <lb/>
10 Da Cherubin at vestirast, <lb/>
E cun rösas in tschel nadas <lb/>
Teis chavels ils cranzerast. <lb/>
[p. 95] Lasü vast a passeggar <lb/>
In fraisch' ómbra, sün las fluors, <lb/>
15 Angels bels e dutsch chantar <lb/>
Esa là, e mai doluors. <lb/>
Las fluors bellas udurusas <lb/>
Grônd plaschair t' faran a tai; <lb/>
Nel tschel sun dutschas demuras, <lb/>
20 Sülà splend' ôter sulai. <lb/>
Là l' eterna prümavaira <lb/>
Ri' amabel all' uman, <lb/>
Là il dì non ha mai saira, <lb/>
Sainza têrm és la duman. <lb/>
25 Vé partins … spêrt dalla têrra, <lb/>
Ella spina il cor teis, <lb/>
Jains ingió non és mai guêrra, <lb/>
Vé nel bratsch del benign Deis. <lb/>
Ah! t' seguir ient at vulêssa, <lb/>
80 Angel, messager fidel, <lb/>
Ma l' angoscha, cha 'ls meis dêssa <lb/>
Partind d' els . . . . fóssa crudel. </body> </text></TEI>