<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 162 Alphons Tuor <lb/>
Duront la raccolta negin pli ch' empiara <lb/>
Suenter il pass e las stentas digl um — <lb/>
El forsa schon dorma, ruaussa sut tiara, <lb/>
20 Che maglia siu tgierp e stizenta siu num. <lb/>
Pertgei mi declara, fa gl' um che leu semna <lb/>
Cun levzas palidas, tremblontas, ses pass? <lb/>
Pertgei quella fatscha seriusa, solemna, <lb/>
Sco sch' el sur misteris trasô patertgass? <lb/>
Liungas notgs. <lb/>
(Nach Annalas, S. 215, 1898.) <lb/>
O co las notgs ein liungas e vulan mai finir, <lb/>
Cu ins sa notgs entiras buc in moment dormir! <lb/>
Sper mei sin meisa brischa mo ina glisch de morts, <lb/>
Tras mia testa sgolan pertratgs de tuttas sorts. <lb/>
5 Jeu siuel, jeu suspirel, dagl endirar schi fétg, <lb/>
E melli gadas mirel sin l' ura sper miu létg. <lb/>
Jeu claudel bein e claudel mes égls per ruassar, <lb/>
Per mo silmeins aschia la sieu neu camerlar. <lb/>
Mo gl' ei tut adumbatten, jeu saiel buc dormir, <lb/>
10 Jeu stoiel, ach, jeu stoiel bia memia fetg pitir. <lb/>
O co la febra scaulda schi fetg miu pèz e tgau, <lb/>
Il pauper cor siglienta, ch' el batta sc' in rabiau! <lb/>
En tut la casa regia in ver silenzi miert, <lb/>
Jeu audel mo las uras che dattan ordaviert. <lb/>
15 Neu gleiti, o neu gleiti, ti di cun tia glisch! <lb/>
Mo contas gadas stoiel repeter quei giavisch! <lb/>
O co las notgs ein liungas e vulan mai finir, <lb/>
Cu ins sa notgs entiras buc in moment dormir! <lb/>
Il rech. <lb/>
(Nach Annalas, S. 217, 1898). <lb/>
Sin via neidia, lada, <lb/>
Da rosas mo semnada, <lb/>
Va quel ch' ei rechs en beins. <lb/>
Cu el sin via passa <lb/>
Tut che la testa sbassa, <lb/>
Spendend ad el intscheins. <lb/>
In pign quitau molesta <lb/>
Trublesch' empau la testa <lb/>
Ad' el enqual moment. <lb/>
10 Tgei interpresa renda <lb/>
La meglra dividenda, <lb/>
Tgei banc' il pli procent? </body> </text></TEI>