162 Alphons Tuor
Duront la raccolta negin pli ch' empiara
Suenter il pass e las stentas digl um —
El forsa schon dorma, ruaussa sut tiara,
20 Che maglia siu tgierp e stizenta siu num.
Pertgei mi declara, fa gl' um che leu semna
Cun levzas palidas, tremblontas, ses pass?
Pertgei quella fatscha seriusa, solemna,
Sco sch' el sur misteris trasô patertgass?
Liungas notgs.
(Nach Annalas, S. 215, 1898.)
O co las notgs ein liungas e vulan mai finir,
Cu ins sa notgs entiras buc in moment dormir!
Sper mei sin meisa brischa mo ina glisch de morts,
Tras mia testa sgolan pertratgs de tuttas sorts.
5 Jeu siuel, jeu suspirel, dagl endirar schi fétg,
E melli gadas mirel sin l' ura sper miu létg.
Jeu claudel bein e claudel mes égls per ruassar,
Per mo silmeins aschia la sieu neu camerlar.
Mo gl' ei tut adumbatten, jeu saiel buc dormir,
10 Jeu stoiel, ach, jeu stoiel bia memia fetg pitir.
O co la febra scaulda schi fetg miu pèz e tgau,
Il pauper cor siglienta, ch' el batta sc' in rabiau!
En tut la casa regia in ver silenzi miert,
Jeu audel mo las uras che dattan ordaviert.
15 Neu gleiti, o neu gleiti, ti di cun tia glisch!
Mo contas gadas stoiel repeter quei giavisch!
O co las notgs ein liungas e vulan mai finir,
Cu ins sa notgs entiras buc in moment dormir!
Il rech.
(Nach Annalas, S. 217, 1898).
Sin via neidia, lada,
Da rosas mo semnada,
Va quel ch' ei rechs en beins.
Cu el sin via passa
Tut che la testa sbassa,
Spendend ad el intscheins.
In pign quitau molesta
Trublesch' empau la testa
Ad' el enqual moment.
10 Tgei interpresa renda
La meglra dividenda,
Tgei banc' il pli procent?
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 162 Alphons Tuor <lb/>
Duront la raccolta negin pli ch' empiara <lb/>
Suenter il pass e las stentas digl um — <lb/>
El forsa schon dorma, ruaussa sut tiara, <lb/>
20 Che maglia siu tgierp e stizenta siu num. <lb/>
Pertgei mi declara, fa gl' um che leu semna <lb/>
Cun levzas palidas, tremblontas, ses pass? <lb/>
Pertgei quella fatscha seriusa, solemna, <lb/>
Sco sch' el sur misteris trasô patertgass? <lb/>
Liungas notgs. <lb/>
(Nach Annalas, S. 215, 1898.) <lb/>
O co las notgs ein liungas e vulan mai finir, <lb/>
Cu ins sa notgs entiras buc in moment dormir! <lb/>
Sper mei sin meisa brischa mo ina glisch de morts, <lb/>
Tras mia testa sgolan pertratgs de tuttas sorts. <lb/>
5 Jeu siuel, jeu suspirel, dagl endirar schi fétg, <lb/>
E melli gadas mirel sin l' ura sper miu létg. <lb/>
Jeu claudel bein e claudel mes égls per ruassar, <lb/>
Per mo silmeins aschia la sieu neu camerlar. <lb/>
Mo gl' ei tut adumbatten, jeu saiel buc dormir, <lb/>
10 Jeu stoiel, ach, jeu stoiel bia memia fetg pitir. <lb/>
O co la febra scaulda schi fetg miu pèz e tgau, <lb/>
Il pauper cor siglienta, ch' el batta sc' in rabiau! <lb/>
En tut la casa regia in ver silenzi miert, <lb/>
Jeu audel mo las uras che dattan ordaviert. <lb/>
15 Neu gleiti, o neu gleiti, ti di cun tia glisch! <lb/>
Mo contas gadas stoiel repeter quei giavisch! <lb/>
O co las notgs ein liungas e vulan mai finir, <lb/>
Cu ins sa notgs entiras buc in moment dormir! <lb/>
Il rech. <lb/>
(Nach Annalas, S. 217, 1898). <lb/>
Sin via neidia, lada, <lb/>
Da rosas mo semnada, <lb/>
Va quel ch' ei rechs en beins. <lb/>
Cu el sin via passa <lb/>
Tut che la testa sbassa, <lb/>
Spendend ad el intscheins. <lb/>
In pign quitau molesta <lb/>
Trublesch' empau la testa <lb/>
Ad' el enqual moment. <lb/>
10 Tgei interpresa renda <lb/>
La meglra dividenda, <lb/>
Tgei banc' il pli procent? </body> </text></TEI>