Band: X

Seite: 117 Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen I und 777.
Cuorta Doctregna o Mussamaint 117
2. Coura, tge ella ho visitó sointgia Elisabeth.
3. Coura, tge ella ho parturia ilg sies sointg Felg Jesum.
4. Coura, tge ils Treis sointgs Regs enn gnias, ed hon Adorò nos Signer.
5. Coura, tge ella ho cattò ilg sies sointg Felg en ilg Tempel disputond
con ilgs Doctours.
6. Coura, ella ho via ilg sia S. Felg ristizò da moart en vitta.
7. Alla fing tier las treis Aves Mareias, coura tge ella è gneida
Encoronada en Tschiel dalla Sanctissima Trinitat. En questa veisa
ho la gronda Regina dilg Tschiel, mussò ad eng Religious da S.
Franzeschg.
M. Co sa dei ilg Rosari grond da nossa Donna?
[p. 78] S. Jn se dei tschient, tschiungcangta Aves Mareias, e tranter mintgia
diesch Aves Mareias eng Paternos patertgiont ilgs Quindisch Misteris
dilg Rosari.
M. Quals enn ilgs quendisch Misteris?
S. Tsching da Leteztgia.
1. Coura ilg Angel Gabrièl ho porto ilg Saligt a nossa Doña.
2. Coura tge nossa Doña ho visito Sointgia Elisabett.
3. Coura tge nossa Doña ho partaria nos Signer.
4. Coura tge nossa Doña ho presentó nos Signer ailg Tempel.
5. Coura tge nossa Doñ(n)[a] ho cattó nos Segner en ilg Tempel disputand
con ilgs Docturs.
JLGS TSCHING DA Dolours.
[p. 79] 1. Coura tge nos Segner ho faig Oraziung or' ilg Jert.
2. Coura tge nos Segner è gnia gaislio ved la Petgia da Pilato.
3. Coura tge nos Segner è gnia Corono con la Cooruna da Spignas.
4. Coura tge nos Segner ho porto la Crousch silg Cuolm Calvari.
5. Coura tge nos Segner è sto mess ved la Crousch, ed é moart ve
da quella.
JLGS TSCHING DA Gloria.
1. Coura tge nos Signer é Lavò se da moart en vitta.
2. Coura tge nos Signer è ja a Tschiel.
3. Coura tge è gnia termes ilg Soing Spiert.
[p. 80] 4. Coura tge nossa Donna è stada portada a Tschiel.
5. Coura tge nossa Donna e stada encoronada dalla Sointgissima Trinitat.
Ad usascheia tantas geadas sco nous schaing ilg Rosar, stovainsa quel
deir con devoziung, e patertgear ved quest quendisch Misteris.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Cuorta Doctregna o Mussamaint 117 <lb/>
2. Coura, tge ella ho visitó sointgia Elisabeth. <lb/>
3. Coura, tge ella ho parturia ilg sies sointg Felg Jesum. <lb/>
4. Coura, tge ils Treis sointgs Regs enn gnias, ed hon Adorò nos Signer. <lb/>
5. Coura, tge ella ho cattò ilg sies sointg Felg en ilg Tempel disputond <lb/>
con ilgs Doctours. <lb/>
6. Coura, ella ho via ilg sia S. Felg ristizò da moart en vitta. <lb/>
7. Alla fing tier las treis Aves Mareias, coura tge ella è gneida <lb/>
Encoronada en Tschiel dalla Sanctissima Trinitat. En questa veisa <lb/>
ho la gronda Regina dilg Tschiel, mussò ad eng Religious da S. <lb/>
Franzeschg. <lb/>
M. Co sa dei ilg Rosari grond da nossa Donna? <lb/>
[p. 78] S. Jn se dei tschient, tschiungcangta Aves Mareias, e tranter mintgia <lb/>
diesch Aves Mareias eng Paternos patertgiont ilgs Quindisch Misteris <lb/>
dilg Rosari. <lb/>
M. Quals enn ilgs quendisch Misteris? <lb/>
S. Tsching da Leteztgia. <lb/>
1. Coura ilg Angel Gabrièl ho porto ilg Saligt a nossa Doña. <lb/>
2. Coura tge nossa Doña ho visito Sointgia Elisabett. <lb/>
3. Coura tge nossa Doña ho partaria nos Signer. <lb/>
4. Coura tge nossa Doña ho presentó nos Signer ailg Tempel. <lb/>
5. Coura tge nossa Doñ(n)[a] ho cattó nos Segner en ilg Tempel disputand <lb/>
con ilgs Docturs. <lb/>
JLGS TSCHING DA Dolours. <lb/>
[p. 79] 1. Coura tge nos Segner ho faig Oraziung or' ilg Jert. <lb/>
2. Coura tge nos Segner è gnia gaislio ved la Petgia da Pilato. <lb/>
3. Coura tge nos Segner è gnia Corono con la Cooruna da Spignas. <lb/>
4. Coura tge nos Segner ho porto la Crousch silg Cuolm Calvari. <lb/>
5. Coura tge nos Segner è sto mess ved la Crousch, ed é moart ve <lb/>
da quella. <lb/>
JLGS TSCHING DA Gloria. <lb/>
1. Coura tge nos Signer é Lavò se da moart en vitta. <lb/>
2. Coura tge nos Signer è ja a Tschiel. <lb/>
3. Coura tge è gnia termes ilg Soing Spiert. <lb/>
[p. 80] 4. Coura tge nossa Donna è stada portada a Tschiel. <lb/>
5. Coura tge nossa Donna e stada encoronada dalla Sointgissima Trinitat. <lb/>
Ad usascheia tantas geadas sco nous schaing ilg Rosar, stovainsa quel <lb/>
deir con devoziung, e patertgear ved quest quendisch Misteris. </body> </text></TEI>