Band: XIII

Seite: 102 Zur Bandauswahl

In Band XIII liegen die Seitenzahlen zwischen 7 und 246.
102
Fuorma da menar ilg dreig
nom de neblies ad era tugentriches donouns a filgias, ils quals lou con
grond Rieug rogan par grazia a missericordia tuts messinguirs, ei seig il
Derschader con sieu ordreivel tierzs a ina ondreivla derchira cha els vilgien
a questa paupra da Dieu laschada perssuna enten il vies trovament a diassa
5 comparchir totta quella grazia a missericordia cha pos cuel po esser sina
quei cha nies senger seig era a vus ser derschader con vies ondreivel tierzs a
messingiurs missericordeivels als vos ad era a nos puccaus auter plaitts a
la lieunga ven dovrau leu souenter era ils vogaus bistans ad era amigs
con la persuna seza la quala roga stent a schanulgias als mouns a Dieu per
10 amur della 5 plagas da nies senger Jesus Christus cha els vilgien puo comparchir
gratzia misserecordia a [f. 32b] mi paupra da Dieu laschau Christioun.
Lura soventer quei Rieug grond cha lou ven fadg, schi roga lura il
seckelmeister per la melgiur enten sieu nom ad era enten nom del Comin,
scho els autters vivont souenter scho el po lou saver con ils plaits a bona
15 fei era con saschissar da tut a quei cha enten nom del Comin adgig conter
questa persuna plenschieu schi a el stovieu Cou far souenter scho il sieu
serament comporta da il mal cassar ad era il bien tempiar a diassa souenter
il schentament de il K. R.
Lou souenter schi van lura els singiurs a conselg il mussadur del
20 seckelmeister a vont, a lura quel della risposta lou souenter a els autters
tuts enten quei lieug nuua che lgei viuont stai a conselgiar da metter il
ploing. &.
Lou suenter cha' els singiurs en [f. 33a] enten il conselg schi termetten
ils Singniurs per il Derschader con il sieu ondreivel tierzs ils quals van els
25 era enten quei lieug tier ils autters da messingniurs, a lou sa conselgen els
da dar il trovament, a lura schi toccan cha ei van enten il conselg schi il
Derschader puspei la Baccetta e al schrivont il qual se lura si sum la meissa
enten il lieug del Derschader antoccan cha il Derschader con sieu tierzs
puspei tuornen enten lur logs a il schrivont tuorna era enten il sieu lieug
30 a lur lou souenter schi vingnen lura ils autters da messingiurs tuts in
souenter lgiautter.
Lou souenter cha els singiurs en tuts schentaus, schi stat lura puspei
il mussadur del seckelmeister sin peis a dgi: ser derschader con vies ondreivel
tierzs ad era il venzament de il dreig vus haveits vivont churcha iou vai
35 schentau vi dreig scha bein il seckelmeister dil Comin souenter il ploing cha
[f. 33b] ha cou conter questa perssuna plenschieu souenter orden a schentament
del Comin ad era souenter schentament, de il K. R. souatieu ad era
da dar il sieu meriteivel castig souenter il fal falleu, schi vai iou bocca
savieu da mei mets a vai lou gareigiau in conselg da vus ser derschader con
40 vies ondreivel tierzs ad era da messingiurs il qual a mi lou ei lubeu souenter
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 102 <lb/>
Fuorma da menar ilg dreig <lb/>
nom de neblies ad era tugentriches donouns a filgias, ils quals lou con <lb/>
grond Rieug rogan par grazia a missericordia tuts messinguirs, ei seig il <lb/>
Derschader con sieu ordreivel tierzs a ina ondreivla derchira cha els vilgien <lb/>
a questa paupra da Dieu laschada perssuna enten il vies trovament a diassa <lb/>
5 comparchir totta quella grazia a missericordia cha pos cuel po esser sina <lb/>
quei cha nies senger seig era a vus ser derschader con vies ondreivel tierzs a <lb/>
messingiurs missericordeivels als vos ad era a nos puccaus auter plaitts a <lb/>
la lieunga ven dovrau leu souenter era ils vogaus bistans ad era amigs <lb/>
con la persuna seza la quala roga stent a schanulgias als mouns a Dieu per <lb/>
10 amur della 5 plagas da nies senger Jesus Christus cha els vilgien puo comparchir <lb/>
gratzia misserecordia a [f. 32b] mi paupra da Dieu laschau Christioun. <lb/>
Lura soventer quei Rieug grond cha lou ven fadg, schi roga lura il <lb/>
seckelmeister per la melgiur enten sieu nom ad era enten nom del Comin, <lb/>
scho els autters vivont souenter scho el po lou saver con ils plaits a bona <lb/>
15 fei era con saschissar da tut a quei cha enten nom del Comin adgig conter <lb/>
questa persuna plenschieu schi a el stovieu Cou far souenter scho il sieu <lb/>
serament comporta da il mal cassar ad era il bien tempiar a diassa souenter <lb/>
il schentament de il K. R. <lb/>
Lou souenter schi van lura els singiurs a conselg il mussadur del <lb/>
20 seckelmeister a vont, a lura quel della risposta lou souenter a els autters <lb/>
tuts enten quei lieug nuua che lgei viuont stai a conselgiar da metter il <lb/>
ploing. &. <lb/>
Lou suenter cha' els singiurs en [f. 33a] enten il conselg schi termetten <lb/>
ils Singniurs per il Derschader con il sieu ondreivel tierzs ils quals van els <lb/>
25 era enten quei lieug tier ils autters da messingniurs, a lou sa conselgen els <lb/>
da dar il trovament, a lura schi toccan cha ei van enten il conselg schi il <lb/>
Derschader puspei la Baccetta e al schrivont il qual se lura si sum la meissa <lb/>
enten il lieug del Derschader antoccan cha il Derschader con sieu tierzs <lb/>
puspei tuornen enten lur logs a il schrivont tuorna era enten il sieu lieug <lb/>
30 a lur lou souenter schi vingnen lura ils autters da messingiurs tuts in <lb/>
souenter lgiautter. <lb/>
Lou souenter cha els singiurs en tuts schentaus, schi stat lura puspei <lb/>
il mussadur del seckelmeister sin peis a dgi: ser derschader con vies ondreivel <lb/>
tierzs ad era il venzament de il dreig vus haveits vivont churcha iou vai <lb/>
35 schentau vi dreig scha bein il seckelmeister dil Comin souenter il ploing cha <lb/>
[f. 33b] ha cou conter questa perssuna plenschieu souenter orden a schentament <lb/>
del Comin ad era souenter schentament, de il K. R. souatieu ad era <lb/>
da dar il sieu meriteivel castig souenter il fal falleu, schi vai iou bocca <lb/>
savieu da mei mets a vai lou gareigiau in conselg da vus ser derschader con <lb/>
40 vies ondreivel tierzs ad era da messingiurs il qual a mi lou ei lubeu souenter </body> </text></TEI>