<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> souenter il [criminal] dreig 101 <lb/>
il seckelmeister enten nom dal Comin adgig sovatieu il sieu ploing ner <lb/>
chei ei seig dreg soventer orden a schentament de il K. R. lou ven el <lb/>
emperaus del trovament il qual il qual trova a dgi: iou son da quei sen <lb/>
scha il mussadur della risposta uult anqual caussa milsanavont schi vi iou <lb/>
tatlar a lou souenter vi jou star si sura a vi trovar quei cha mi ven somilgiar 5 <lb/>
il dreig souenter orden o schendament de il K. R. <lb/>
Lou souenter empiara lura il Derschader quel della risposta, il qual <lb/>
racuffra er anqual Caussa sin il pli leff cha el puo a nom da quella persuna <lb/>
adiassa souenter orden a schentamen de il K. R. <lb/>
Lou souenter cha il mussadur della risposta a era recuffrau la risposta, 10 <lb/>
schi stat lura si il mussadur del seckelmeister [f. 31a] enten nom de il <lb/>
Comin il qual dgi: ser derschader con vies ondreivel tierzs, schinavont <lb/>
scho il seckelmeister del Comin a cou menau in ploing tont greff a grond <lb/>
conter questa persuna, la qualla ei cou avont vus ser derschader a messingiurs <lb/>
la quala con la sia risposta, cha ils ses vogaus bistanzs amigs ner ella seza 15 <lb/>
a cou bocca en questa derchira conter il ploing podeu sadafender mo <lb/>
grefameng surpassada ad era bocca pli bein lou seruieu a dieu cha ella ha <lb/>
schau reger da il mal spirt a cha ella ei chou cordada enten questa gronda <lb/>
a greffa dischgratia a per quei eis ei ordenau da Dieu ad era soventer orden <lb/>
a schentament de in oberkeit da il mal cassar a il bien tempiar aschia 20 <lb/>
a il oberkeit lou era lanturn stuvieu far in sarament da il mal cassar ad <lb/>
era il bien tempiar aschia eissei ussa bocca stau con questa persuna la <lb/>
qualla a greffameng conter il seckelmeister del Comin enten nom del Comin, il <lb/>
qual ei quou ordenaus … da il mal cassar a il bien tempiar era lou stuvein far <lb/>
in sarament lou entuorn [f. 31b] aschinavont scho ella a cou plenschieu 25 <lb/>
sin questa perssuna sin sieu bein hanur a sin la sia uitta adiassa per conoschienscha <lb/>
… da vus ser derschader con vies ondreivel tierzs a messingiurs dar <lb/>
in castig souenter il merit ad era schentament dil fal grond ner pitschen <lb/>
per cha lgi per in straff a autters per in exenpel … a cha schadin deig saramorder <lb/>
lantuorn a cun tut schi stat lura vinavont il mussadur vi dreig condanavont 30 <lb/>
questa persuna adgig felliu a enten tuts quests poings ei seig vit la vitta <lb/>
ner la rauba ad era hanur souenter orden a schentament de il K. R. ner <lb/>
chei ossa seig dreg. <lb/>
Lou sin quella schentada del mussadur dil seckelmeister schi gareigia <lb/>
el in conselg da faciar il trovament sin il castig da dar souenter orden a 35 <lb/>
schentament de il Keisserlich Recht. <lb/>
Lou ven ei a lgi lubeu souenter il orden a schentament de il K. R. <lb/>
Lou souenter cha lgei lubeu il Conselg [f. <lb/>
32a] … <lb/>
da il derschader con <lb/>
sieu ondreivel tierzs ad era messingiurs, schi statten lura nounavont ils <lb/>
singiurs spirituals ad era secular del Comin ad era entgin autter enten 40 </body> </text></TEI>